
Voici les paroles de la chanson : Stella Cadente , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
Baciarti e mai…
Mai chiudere gli occhi…
Per non perdermi neanche un secondo di tutto l’amore che sei…
Mi nutrirò del tuo respiro…
Per seguirne il profumo e la strada più corta che porta da te…
Perché se tu scappassi tra un milione di stelle di sicuro saprei…
Riconoscerti tutte le volte che il cielo le accende e starei…
Starei li ad ammirarti
Starei li per salvarti
Ogni volta che poi tu diventi una stella cadente per me…
Sempre e solo per me…
Sempre e solo io e te…
Sempre…
Farti ridere sai…
É come accendere il sole
É come ascoltare, ammirare la pace e la forza di un fiume…
Perché se tu scappassi tra un milione di stelle di sicuro saprei…
Riconoscerti tutte le volte che il cielo le accende e starei…
Starei li ad ammirarti
Starei li per salvarti
Ogni volta che poi tu diventi una stella cadente per me…
Sempre e solo per me…
Sempre e solo io e te…
Sempre…
Starei li ad ammirarti
Starei li per salvarti
Ogni volta che poi tu diventi una stella cadente per me…
Sempre e solo per me…
Sempre e solo io e te…
Sempre…
Je t'embrasse et jamais...
Ne ferme jamais les yeux...
Pour ne pas rater une seconde de tout l'amour que tu es...
Je me nourrirai de ton souffle...
Pour suivre son parfum et le chemin le plus court qui mène à vous...
Parce que si tu t'enfuyais parmi un million d'étoiles, je le saurais avec certitude...
Reconnaissez-vous chaque fois que le ciel les allume et je serais ...
Je serais là pour t'admirer
Je serais là pour te sauver
Puis à chaque fois tu deviens une étoile filante pour moi...
Toujours et seulement pour moi...
Toujours et seulement toi et moi...
Toujours…
Vous faire rire vous savez...
C'est comme allumer le soleil
C'est comme écouter, admirer la paix et la force d'un fleuve...
Parce que si tu t'enfuyais parmi un million d'étoiles, je le saurais avec certitude...
Reconnaissez-vous chaque fois que le ciel les allume et je serais ...
Je serais là pour t'admirer
Je serais là pour te sauver
Puis à chaque fois tu deviens une étoile filante pour moi...
Toujours et seulement pour moi...
Toujours et seulement toi et moi...
Toujours…
Je serais là pour t'admirer
Je serais là pour te sauver
Puis à chaque fois tu deviens une étoile filante pour moi...
Toujours et seulement pour moi...
Toujours et seulement toi et moi...
Toujours…
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes