Rootless Cosmopolitans - Momus
С переводом

Rootless Cosmopolitans - Momus

  • Альбом: Pantaloon

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:38

Voici les paroles de la chanson : Rootless Cosmopolitans , artiste : Momus Avec traduction

Paroles : Rootless Cosmopolitans "

Texte original avec traduction

Rootless Cosmopolitans

Momus

Оригинальный текст

Rootless cosmopolitans the hubris makes you hoot

You watch us travel round the world

And even follow suit

But times have changed, and mother

Standing at the garden gate

Calls us home for dinner

With the nation state

We dreamed we could live anywhere

And some actually did

Taking flats in Paris, Brussels and Madrid

Learning other languages, with other points of view

It became, back in the 90s, something anyone could do

We took it all for granted, that expansion of the cage

Global, multicultural, the catchwords of the age

But, scapegoated by populists, our freedoms go to hell

Because if we can do it, so can immigrants as well

We dreamed we could live anywhere

And started moving in

To beautiful apartments in Lisbon and Berlin

With other cosmopolitans with other points of view

Showing local people that was something you could do

Rootless cosmopolitans, it’s so great to be free

You listened to the travellers' tales

And started to agree

But hubris requires nemesis, the guardians of the gate

Call us in to dine again with the nation state

Rootless cosmopolitans, pretension makes you hoot

At elitists and precarians under your jackboot

But scapegoated by populists the whole thing flew to hell

Because if we can do it, so can immigrants as well

Перевод песни

Cosmopolites sans racines, l'hybris vous fait huer

Vous nous regardez faire le tour du monde

Et même emboîter le pas

Mais les temps ont changé, et maman

Debout à la porte du jardin

Nous appelle à la maison pour le dîner

Avec l'État-nation

Nous rêvions de pouvoir vivre n'importe où

Et certains l'ont fait

Prendre des appartements à Paris, Bruxelles et Madrid

Apprendre d'autres langues, avec d'autres points de vue

C'est devenu, dans les années 90, quelque chose que tout le monde pouvait faire

Nous avons tout pris pour acquis, cette expansion de la cage

Mondial, multiculturel, les mots d'ordre de l'époque

Mais, bouc émissaire des populistes, nos libertés vont en enfer

Parce que si nous pouvons le faire, les immigrants le peuvent aussi

Nous rêvions de pouvoir vivre n'importe où

Et a commencé à emménager

Aux beaux appartements à Lisbonne et à Berlin

Avec d'autres cosmopolites avec d'autres points de vue

Montrer aux locaux que c'était quelque chose que vous pouviez faire

Cosmopolites sans racines, c'est si bien d'être libre

Tu as écouté les récits des voyageurs

Et j'ai commencé à être d'accord

Mais l'orgueil nécessite un ennemi juré, les gardiens de la porte

Appelez-nous pour dîner à nouveau avec l'État-nation

Cosmopolites déracinés, la prétention fait huer

Chez les élitistes et les précaires sous ta botte

Mais bouc émissaire par les populistes, tout s'est envolé pour l'enfer

Parce que si nous pouvons le faire, les immigrants le peuvent aussi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes