Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) - Nacha Guevara
С переводом

Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) - Nacha Guevara

Альбом
No llores por mí, Argentina
Год
2015
Язык
`Espagnol`
Длительность
369720

Voici les paroles de la chanson : Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) , artiste : Nacha Guevara Avec traduction

Paroles : Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) "

Texte original avec traduction

Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo)

Nacha Guevara

Оригинальный текст

Padre nuestro que estás en los cielos

Con las golondrinas y con los misiles

Quiero que vuelvas antes de que olvides

Cómo se llega al sur de Río Grande

Padre nuestro que estás en el exilio

Casi nunca te acuerdas de los míos

De todos modos, dondequiera que estés

Santificado sea tu nombre

No quienes santifican en tu nombre

Cerrando un ojo para no ver las uñas sucias de la miseria

En junio de mil nueve setenta y cinco

Ya no sirve pedirte venga a nos el tu reino

Porque tu reino también está aquí abajo

Metido en los rencores y en el miedo

En las vacilaciones y en la mugre

En la desilusión y en la modorra

En este ansia de verte pese a todo

Cuando hablaste del rico, la aguja y el camello

Y te votamos todos, por unanimidad, para la gloria

También alzó la mano el indio silencioso

Que te respetaba pero se resistía a pensar hágase tu voluntad

Sin embargo una vez cada tanto

Tu vountad se mezcla con la mía

La domina, la enciende, la duplica

Más arduo es conocer cuál es mi voluntad

Cuando creo de veras lo que digo creer

Así en tu omnipresencia como en mi soledad

Así en la tierra como en el cielo

Siempre estaré más segura de la tierra que piso

Que del cielo intratable que me ignora

Pero, quién sabe, no voy a decidir

Que tu poder se haga o se deshaga

Tu voluntad igual se está haciendo en el viento

En el Ande de nieve

En el pájaro que fecunda a su pájara

En los cancilleres que murmuran «Yes sir»

En cada mano que se convierte en puño

Claro, no estoy segura si me gusta el estilo

Que tu voluntad elige para hacerse;

Lo digo con irreverencia y gratitud

Dos emblemas que pronto serán la misma cosa

Lo digo, sobre todo, pensando en el pan nuestro de cada día

Y de cada pedacito de día

Ayer nos lo quitaste, dánosle hoy

O al menos el derecho de darnos nuestro pan

No sólo el que era símbolo de algo

Sino el de miga y cáscara

El pan nuestro

Y ya que nos quedan pocas esperanzas y deudas

Perdónanos, si puedes, nuestras deudas

Pero no nos perdones la esperanza;

No nos perdones nunca nuestros créditos

A más tardar mañana saldremos a cobrar a los fallutos

Tangibles y sonrientes forajidos

A los que tienen garras para el arpa

Poco importa que nuestros acreedores perdonen

Así como nosotros, una vez, por error

Perdonamos a nuestros deudores

Todavía nos deben como un siglo de insomnios y garrote

Como tres mil kilómetros de injurias

Como veinte medallas a Somoza

Como una sola Guatemala muerta

Y no nos dejes caer en la tentación

De olvidar o vender este pasado

O arrendar una sola hectárea de su olvido

Ahora que es la hora de saber quiénes somos

Y han de curzar el río el dolar y su amor contra-reembolso

Arráncanos el alma el último mendigo

Y líbranos de todo mal de conciencia

Amén

Перевод песни

Notre père qui es aux cieux

Avec les hirondelles et avec les missiles

Je veux que tu reviennes avant que tu n'oublies

Comment se rendre au sud du Rio Grande

Notre Père qui es en exil

Tu ne te souviens presque jamais du mien

Quoi qu'il en soit, où que vous soyez

Ton nom soit sanctifié

Pas ceux qui sanctifient en ton nom

Fermant un œil pour ne pas voir les ongles sales de la misère

En juin mil neuf soixante-quinze

Il n'est plus utile de demander à ton royaume de venir à nous

Car ton royaume est aussi ici-bas

Coincé dans la rancune et dans la peur

Dans les hésitations et dans la saleté

Dans la déception et dans la somnolence

Dans cette envie de te voir malgré tout

Quand tu parlais de l'homme riche, de l'aiguille et du chameau

Et on vote tous pour toi, à l'unanimité, pour la gloire

L'Indien silencieux a également levé la main

Qu'il te respectait mais résistait à penser que ta volonté serait faite

Pourtant de temps en temps

Ta volonté est mélangée à la mienne

Dominez-le, allumez-le, dupliquez-le

Il est plus difficile de savoir quelle est ma volonté

Quand je crois vraiment ce que je dis, je crois

Alors dans ton omniprésence comme dans ma solitude

Sur terre comme au ciel

Je serai toujours plus sûr de la terre sur laquelle je marche

Que du ciel intraitable qui m'ignore

Mais qui sait, je ne déciderai pas

Que ton pouvoir soit fait ou défait

Ta volonté se fait toujours dans le vent

Dans les Andes de neige

Dans l'oiseau qui fertilise son oiseau

Dans les chanceliers qui murmurent "Oui monsieur"

Dans chaque main qui devient un poing

Bien sûr, je ne sais pas si j'aime le style

Que ta volonté choisit d'être faite ;

Je le dis avec irrévérence et gratitude

Deux emblèmes qui seront bientôt la même chose

Je dis cela surtout en pensant à notre pain quotidien

Et de chaque instant de la journée

Hier tu nous l'as pris, donne-le nous aujourd'hui

Ou au moins le droit de nous donner notre pain

Non seulement celui qui était un symbole de quelque chose

Mais celui de la mie et de la coquille

notre pain

Et comme nous avons peu d'espoir et de dettes

Pardonne-nous, si tu peux, nos dettes

Mais ne pardonne pas notre espérance ;

Ne nous pardonne jamais nos crédits

Au plus tard demain nous sortirons chercher le défunt

Des hors-la-loi tangibles et souriants

A ceux qui ont des griffes pour la harpe

Peu importe que nos créanciers pardonnent

Tout comme nous, une fois, par erreur

Nous pardonnons à nos débiteurs

Ils nous doivent encore comme un siècle d'insomnie et de garrot

Comme trois mille kilomètres d'insultes

Une vingtaine de médailles à Somoza

Comme un seul Guatemala mort

Et ne nous laisse pas entrer en tentation

Pour oublier ou vendre ce passé

Ou louez un seul hectare de votre oubli

Maintenant qu'il est temps de savoir qui nous sommes

Et ils doivent traverser la rivière le dollar et son cash à la livraison

Arrachez nos âmes le dernier mendiant

Et délivre-nous de tout mal de conscience

Amen

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes