Voici les paroles de la chanson : Wasn't That a Mighty Storm , artiste : Nanci Griffith Avec traduction
Texte original avec traduction
Nanci Griffith
Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning
Say, wasn’t that a mighty storm
Blew all the people away
Well, Galveston had a sea wall
Meant to keep the water down
High tide from the ocean
Sent water over Galveston
Yeah, year was 1900
Fifty long years ago
Death came walking on the water that day
Death calls, you gotta go
Now the trumpets, they sounded warning
Said it’s time to leave this place
But no one thought about leaving town
Til death stared them in the face
Right then the sea started boiling
A thing that no ship could stand
I thought I heard a captain crying out
Somebody save a drowning man
They had two trains loaded
With people trying to leave town
Tracks gave way to the water now
And all of those people drowned
I said the year was 1900
Fifty long years ago
Death came walking on the water
Death calls, you gotta go
I said Death, your hands are clammy
You got them on my knee
You came and threw a stone at my mother
And now you’re coming after me
N'était-ce pas une puissante tempête
N'était-ce pas un puissant orage le matin
Dis, n'était-ce pas une puissante tempête
A époustouflé tout le monde
Eh bien, Galveston avait une digue
Conçu pour retenir l'eau
Marée haute de l'océan
Envoyé de l'eau sur Galveston
Ouais, l'année était 1900
Il y a cinquante longues années
La mort est venue en marchant sur l'eau ce jour-là
La mort appelle, tu dois y aller
Maintenant les trompettes, elles ont sonné l'avertissement
Il a dit qu'il était temps de quitter cet endroit
Mais personne n'a pensé à quitter la ville
Jusqu'à ce que la mort les regarde en face
Juste à ce moment-là, la mer a commencé à bouillir
Une chose qu'aucun navire ne pourrait supporter
J'ai cru entendre un capitaine crier
Quelqu'un sauve un homme qui se noie
Ils avaient chargé deux trains
Avec des gens qui essaient de quitter la ville
Les pistes ont cédé la place à l'eau maintenant
Et toutes ces personnes se sont noyées
J'ai dit que l'année était 1900
Il y a cinquante longues années
La mort est venue en marchant sur l'eau
La mort appelle, tu dois y aller
J'ai dit Mort, tes mains sont moites
Tu les as sur mon genou
Tu es venu jeter une pierre sur ma mère
Et maintenant tu viens après moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes