
Voici les paroles de la chanson : Милый , artiste : Наталья Могилевская Avec traduction
Texte original avec traduction
Наталья Могилевская
Я глаза закрою вновь тебя увижу
И во сне тревожно подойду поближе.
Без тебя жить больше не хочу
И в лицо разлуке прокричу:
Припев:
Милый мой, милый мой, где ты?
Мой родной.
Где бы ты, где бы ты ни был
Я с тобой!
Милый мой, милый мой счастье
Впереди.
Где бы ты, где бы ты ни был
Позови.
2. Между нами осень, грусть, тоска, беда.
И метель уносит счастье в некуда.
Но во сне тревожно подойду,
И опять как раньше обниму.
Припев:
Милый мой, милый мой, где ты?
Мой родной.
Где бы ты, где бы ты ни был
Я с тобой!
Милый мой, милый мой счастье
Впереди.
Где бы ты, где бы ты ни был
Позови.
Милый мой, милый мой, где ты?
Мой родной.
Где бы ты, где бы ты ни был
Я с тобой!
Милый слышишь?
Je fermerai les yeux et je te reverrai
Et dans un rêve, je m'approcherai anxieusement.
Je ne veux plus vivre sans toi
Et face à la séparation je crierai :
Refrain:
Ma chérie, ma chérie, où es-tu ?
Mon natif.
Où que vous soyez, où que vous soyez
Je suis d'accord!
Mon cher, mon cher bonheur
En avant.
Où que vous soyez, où que vous soyez
Appel.
2. Entre nous, c'est l'automne, la tristesse, le désir, les ennuis.
Et un blizzard ne mène nulle part le bonheur.
Mais dans un rêve je m'approcherai anxieusement,
Et encore une fois, comme avant, je vais faire un câlin.
Refrain:
Ma chérie, ma chérie, où es-tu ?
Mon natif.
Où que vous soyez, où que vous soyez
Je suis d'accord!
Mon cher, mon cher bonheur
En avant.
Où que vous soyez, où que vous soyez
Appel.
Ma chérie, ma chérie, où es-tu ?
Mon natif.
Où que vous soyez, où que vous soyez
Je suis d'accord!
M'entends-tu chérie ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes