Самота - Наталья Могилевская
С переводом

Самота - Наталья Могилевская

  • Альбом: Ла-ла-ла

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 4:26

Voici les paroles de la chanson : Самота , artiste : Наталья Могилевская Avec traduction

Paroles : Самота "

Texte original avec traduction

Самота

Наталья Могилевская

Оригинальный текст

То зима, то весна стала срібно-зеленим,

То у радощів присмак біди іди туди, я одна,

Наче ми полонені самоти і щоночі, що ночі, що ночі

Сни ти бачиш тривожні і злі і прокинувшись тихо шепочеш: «Наталі».

Приспів:

Ти самотній, я самотня, ми в розлуці, як в безодні,

Наче кара Божа, на чаклунку схожа, чорноока самота.

Хтось наврочив тобі, і мені хтось наврочив

Розвели поміж нами мости і куди не підеш всюди чорнії очі самоти, самоти

І щоденно, щоденно, щоденно в небесах на прозорому склі

Ти ім'я моє пишеш натхненно «Наталі, Наталі…»

Приспів:

Ти самотній, я самотня, ми в розлуці, як в безодні,

Наче кара Божа, на чаклунку схожа, чорноока самота.

Ти самотній, я самотня, ми в розлуці, як в безодні,

Наче кара Божа, на чаклунку схожа, чорноока самота.

Ти самотній, я самотня, ми в розлуці, як в безодні,

Наче кара Божа, на чаклунку схожа, чорноока самота.

«Наталі, Наталі…»

Перевод песни

Puis l'hiver, puis le printemps sont devenus vert argenté,

Alors les joies goûtent les ennuis allez-y, je suis seul,

Comme si nous étions captifs de la solitude et chaque nuit, nuit et nuit

Vous voyez des rêves anxieux et mauvais et quand vous vous réveillez, vous murmurez doucement : "Natalie".

Refrain:

Tu es seul, je suis seul, nous sommes séparés comme dans l'abîme,

Comme pour punir Dieu, comme une sorcière, la solitude aux yeux noirs.

Quelqu'un t'a grondé, et quelqu'un m'a grondé

Ils ont construit des ponts entre nous et partout où tu vas, les yeux noirs de la solitude, la solitude

Et tous les jours, tous les jours, tous les jours au paradis sur du verre clair

Tu écris mon nom avec inspiration "Natalie, Natalie" "

Refrain:

Tu es seul, je suis seul, nous sommes séparés comme dans l'abîme,

Comme pour punir Dieu, comme une sorcière, la solitude aux yeux noirs.

Tu es seul, je suis seul, nous sommes séparés comme dans l'abîme,

Comme pour punir Dieu, comme une sorcière, la solitude aux yeux noirs.

Tu es seul, je suis seul, nous sommes séparés comme dans l'abîme,

Comme pour punir Dieu, comme une sorcière, la solitude aux yeux noirs.

« Nathalie, Nathalie… »

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes