Voici les paroles de la chanson : Кто ещё... , artiste : Nautilus Pompilius Avec traduction
Texte original avec traduction
Nautilus Pompilius
Если ты хочешь любить меня, полюби и мою тень.
Открой для нее свою дверь, впусти ее в дом.
Тонкая длинная черная тварь прилипла к моим ногам.
Она ненавидит свет, но без света ее нет.
Если ты хочешь, сделай белой мою тень.
Если ты можешь, сделай белой мою тень.
Кто же, кто еще, кроме тебя.
Кто же, кто еще, если не ты.
Если ты хочешь любить меня, приготовь для нее кров.
Слова ее все ложь, но это мои слова.
От долгих ночных бесед под утро болит голова.
Слезы падают в чай, но чай нам горек без слез.
Если ты хочешь, сделай белой мою тень.
Если ты можешь, сделай белой мою тень.
Кто же, кто еще, кроме тебя.
Кто же, кто еще, если не ты.
Si tu veux m'aimer, aime aussi mon ombre.
Ouvrez-lui votre porte, laissez-la entrer dans la maison.
Une longue et mince créature noire collée à mes jambes.
Elle déteste la lumière, mais sans lumière elle n'existe pas.
Si tu veux, rends mon ombre blanche.
Si vous le pouvez, rendez mon ombre blanche.
Qui d'autre, qui d'autre que toi.
Qui, qui d'autre, sinon toi.
Si tu veux m'aimer, prépare-lui un abri.
Ses mots sont tous des mensonges, mais ce sont mes mots.
De longues conversations nocturnes le matin, j'ai mal à la tête.
Les larmes tombent dans le thé, mais le thé est amer pour nous sans larmes.
Si tu veux, rends mon ombre blanche.
Si vous le pouvez, rendez mon ombre blanche.
Qui d'autre, qui d'autre que toi.
Qui, qui d'autre, sinon toi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes