Psychagogoi - Nightbringer
С переводом

Psychagogoi - Nightbringer

Альбом
Hierophany of the Open Grave
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
430400

Voici les paroles de la chanson : Psychagogoi , artiste : Nightbringer Avec traduction

Paroles : Psychagogoi "

Texte original avec traduction

Psychagogoi

Nightbringer

Оригинальный текст

Psychagogoi Gooi, I am the threne singer

Psychagogoi Gooi, whose song rouses death

Psychagogoi Gooi, all gnosis is learned

Psychagogoi Gooi, by the grave

Psychagogoi Gooi, I am the voice

Psychagogoi Gooi, of the tomb

Psychagogoi Gooi, lament priest

Psychagogoi Gooi, hermit of darkness

I am the threne singer whose song rouses Death from shadows

She partakes in my revere, and joins with me in cantor and in verse For I am

her muse, the sojourner of tomb incubation

Swathed in grave soil, ash and the shifting shadows of dusk

I wail my threnody with the sepulchral tongue of goetia, and open the gates of

twilight to bare the tunnels of Night

It is here that in hymn I proclaim myself Death’s neophyte and brave a black

ocean that knows no shores

I am the dirge harpist whose song brings Death into my heart

She partakes of my flesh and joins with me in the stilling of the breath

For she is my gate the black ship upon the shore of my ascension

Перевод песни

Psychagogoi Gooi, je suis le chanteur threne

Psychagogoi Gooi, dont le chant suscite la mort

Psychagogoi Gooi, toute gnose s'apprend

Psychagogoi Gooi, près de la tombe

Psychagogoi Gooi, je suis la voix

Psychagogoi Gooi, du tombeau

Psychagogoi Gooi, prêtre des lamentations

Psychagogoi Gooi, ermite des ténèbres

Je suis le chanteur de thrène dont le chant réveille la Mort des ombres

Elle participe à ma révérence et se joint à moi en chantre et en vers Car je suis

sa muse, la résidente de l'incubation de la tombe

Enveloppé de terre grave, de cendres et des ombres changeantes du crépuscule

Je gémis ma thrénodie avec la langue sépulcrale de la goétie, et j'ouvre les portes de

crépuscule pour découvrir les tunnels de la nuit

C'est ici que dans l'hymne je me proclame le néophyte de la mort et brave un noir

océan qui ne connaît pas de rivages

Je suis le harpiste funèbre dont la chanson apporte la Mort dans mon cœur

Elle participe à ma chair et se joint à moi dans l'apaisement du souffle

Car elle est ma porte, le navire noir sur le rivage de mon ascension

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes