Voici les paroles de la chanson : 25 июля , artiste : Николай Емелин Avec traduction
Texte original avec traduction
Николай Емелин
Я не сплю, читаю Шукшина…
Ночь длина, а мне не спится…
Далеко родная сторона — a,
Родниковая водица…
Там калина красная в снегу,
И дарует волю Разин.
Я в который раз к нему бегу,
А его ведут на казнь…
Припев:
Я доберусь до родника и приподнимется рука…
На небеса перекрещусь и помолюсь за нашу Русь…
Я доберусь до родника, и приподнимется рука…
На небеса перекрещусь и за Россию помолюсь…
Куплет:
Не в тюрьме, так на войне
Вечно удаль наша бьётся.
Аль мамане, аль жене
Боль печали достаётся.
Не в тюрьме, так на войне
Пот холодный на ресницы…
А в родимой стороне
Посмотри, какие лица!
Припев:
Я доберусь до родника, и приподнимется рука…
На небеса перекрещусь и помолюсь за нашу Русь…
Я доберусь до родника, и приподнимется рука…
На небеса перекрещусь и за Россию помолюсь…
Больно, Василий Макарович…
Я вам хочу рассказать,
Как из родимой сторонушки
Сделали «кузькину мать»…
Брошены печки и лавочки,
Близится дело к зиме…
А наши Егоры Прокудины —
Кто на войне, кто в тюрьме…
Je ne dors pas, je lis Shukshin...
La nuit est longue, mais je n'arrive pas à dormir...
Côté natif lointain - a,
Eau de source…
Il y a une viorne rouge dans la neige,
Et Razin accorde la liberté.
Encore une fois je cours vers lui,
Et il est conduit à l'exécution...
Refrain:
J'atteindrai la source et ma main se lèvera...
Je me croiserai au ciel et prierai pour notre Russie...
J'atteindrai la source, et une main se lèvera...
Je me croiserai au ciel et prierai pour la Russie...
Distique:
Pas en prison, donc à la guerre
Pour toujours nos prouesses battent.
Al maman, al épouse
La douleur de la tristesse devient.
Pas en prison, donc à la guerre
Sueurs froides sur les cils...
Et du côté indigène
Regardez quels visages !
Refrain:
J'atteindrai la source, et une main se lèvera...
Je me croiserai au ciel et prierai pour notre Russie...
J'atteindrai la source, et une main se lèvera...
Je me croiserai au ciel et prierai pour la Russie...
Ça fait mal, Vasily Makarovich...
Je tiens à vous dire
Comme d'un côté cher
Ils ont fait une "mère kuzkina" ...
Poêles et bancs abandonnés,
L'hiver arrive...
Et nos Egor Prokudins -
Qui est en guerre, qui est en prison...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes