грусть - Ночные Снайперы
С переводом

грусть - Ночные Снайперы

  • Альбом: армия2009

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : грусть , artiste : Ночные Снайперы Avec traduction

Paroles : грусть "

Texte original avec traduction

грусть

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Грусть оставь, не надо,

Не ныряй в слова.

Я уже всё знаю.

Я скажу сама,

Ты влюблён

И, пожалуйста, не надо

Защищаться чашкой чая

И ресницы частоколом на глаза.

Грусть оставь, не надо,

Ртуть горстями пью.

Слёзы ненавижу,

Порохом давлюсь.

Ты влюблён,

Накрахмалены манжеты,

Узнаю твой чёткий почерк

И ресницы частоколом на глаза.

Обними меня последний раз,

Запах твой вкуснее молока на небе,

Я прошу тебя не медли.

Ты найдешь меня, ты знаешь сам.

Ты прости меня за то, что не сумели.

Прости меня…

Обними меня последний раз,

Запах твой вкуснее молока на небе,

Я прошу тебя не медли.

Я дождусь тебя, ты знаешь сам.

Ты прости меня за то, что не сумели…

Знаешь, нам друг с другом

Очень повезло.

Я люблю твой город,

Я люблю кино.

Я с тобой

Научилась улыбаться

И дарить цветы отелям,

И когда ты спишь украдкой

целовать тебя и таять от тоски.

Перевод песни

Laisse la tristesse, ne le fais pas

Ne plongez pas dans les mots.

Je sais déjà tout.

je vais me dire

Es tu amoureuse

Et s'il te plait ne le fais pas

Protégez-vous avec une tasse de thé

Et des cils avec une palissade sur les yeux.

Laisse la tristesse, ne le fais pas

Je bois des poignées de mercure.

je déteste les larmes

Je m'étouffe avec de la poudre à canon.

Es tu amoureuse,

Poignets amidonnés,

Je reconnais ton écriture claire

Et des cils avec une palissade sur les yeux.

Tiens-moi une dernière fois

Ton odeur est plus savoureuse que le lait dans le ciel,

Je vous demande de ne pas tarder.

Tu me trouveras, tu te connais.

Pardonnez-moi de ne pas pouvoir.

Pardonne-moi…

Tiens-moi une dernière fois

Ton odeur est plus savoureuse que le lait dans le ciel,

Je vous demande de ne pas tarder.

Je t'attendrai, tu te connais.

Pardonnez-moi de ne pas pouvoir...

Tu sais, nous sommes les uns avec les autres

Très chanceux.

j'aime ta ville

J'aime le cinéma.

Je suis d'accord

J'ai appris à sourire

Et donner des fleurs aux hôtels,

Et quand tu dors furtivement

t'embrasser et fondre de désir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes