опасное лето - Ночные Снайперы
С переводом

опасное лето - Ночные Снайперы

  • Альбом: Тригонометрия 2

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : опасное лето , artiste : Ночные Снайперы Avec traduction

Paroles : опасное лето "

Texte original avec traduction

опасное лето

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Из луженого рта, из луженых широт

Вылетают не то чтобы просто слова, а гадюки из букв.

Ветер песни кружит, ветер песни крошит.

Я меняю рубахи, а белой по-прежнему нет.

Ветер песни кружит, ветер песни кружит.

Я меняю рубахи, а белой по-прежнему нет.

Из разорванных тканей, из распахнутых вен

Мне сигналят о том, что большая часть лет уже позади.

Я успела вполне, но продолжаю идти

По дороге, которой конца, я уверена, нет.

Я успела вполне, но продолжаю идти

По дороге, которой конца, я уверена, нет.

Это лето, опасное лето, а дальше нельзя.

Мы расстались как звери, как нелюди, хуже врагов.

Не смогу никогда твое имя назвать,

Отпускаю тебя на просторы материков.

А кто любит меня, тот меня бережёт

Так и скрип между нами отчаянно: «Дружба навек»

А кто предал меня, тот по-прежнему лжёт

И марает следами первый ноябрьский снег,

А кто предал меня, тот по-прежнему лжёт

И марает следами первый ноябрьский снег

Это лето, опасное лето, а дальше нельзя.

Мы расстались как звери, как нелюди, хуже врагов.

Не смогу никогда твое имя назвать,

Отпускаю тебя на просторы материков.

Не смогу никогда твое имя назвать,

Отпускаю тебя на просторы материков.

Перевод песни

De la bouche étamée, des latitudes étamées

Ce ne sont pas seulement les mots qui s'envolent, mais les vipères des lettres.

Le vent de la chanson tourne, le vent de la chanson s'effondre.

Je change de chemise, mais il n'y en a toujours pas de blanche.

Le vent de la chanson tourne, le vent de la chanson tourne.

Je change de chemise, mais il n'y en a toujours pas de blanche.

Des tissus déchirés, des veines ouvertes

On me signale que la plupart des années sont derrière nous.

J'ai bien fait, mais je continue

Sur une route qui, j'en suis sûr, n'a pas de fin.

J'ai bien fait, mais je continue

Sur une route qui, j'en suis sûr, n'a pas de fin.

C'est l'été, un été dangereux, rien de plus.

Nous nous sommes séparés comme des animaux, comme des non-humains, pires que des ennemis.

Je ne pourrai jamais dire ton nom,

Je te libère aux étendues des continents.

Et qui m'aime, il me protège

Alors le grincement entre nous est désespéré : "Amitié pour toujours"

Et celui qui m'a trahi ment encore

Et trace la première neige de novembre,

Et celui qui m'a trahi ment encore

Et trace la première neige de novembre

C'est l'été, un été dangereux, rien de plus.

Nous nous sommes séparés comme des animaux, comme des non-humains, pires que des ennemis.

Je ne pourrai jamais dire ton nom,

Je te libère aux étendues des continents.

Je ne pourrai jamais dire ton nom,

Je te libère aux étendues des continents.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes