светофоры - Ночные Снайперы
С переводом

светофоры - Ночные Снайперы

  • Альбом: бонни & клайд

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : светофоры , artiste : Ночные Снайперы Avec traduction

Paroles : светофоры "

Texte original avec traduction

светофоры

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Снишься, не могу поверить звонкам.

В поезд приезжаем в разных авто,

Нас не узнали, отвоевали ночь…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Видишь, что-то происходит во мне.

Сказка, всех рифмую только с тобой.

Канатоходцы, Питер, колодцы, ночь…

Вдовы будут вечно петь о любви.

Нашей не увидит только слепой.

В сумерках лица, я умолкаю, ночь…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

И видишь ли, мне абсолютно не важна частота наших встреч

И волнообразность салюта ревности, нежности и гнева — тоже не важны.

Я изумляюсь, насколько мы похожи и непохожи с тобой.

Ты будто брат мне, рождённый нашим общим летом…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Перевод песни

Tu rêves, je n'arrive pas à croire les appels.

Nous arrivons dans le train dans des wagons différents,

Ils ne nous ont pas reconnus, ils ont reconquis la nuit...

Refrain:

On s'embrasse à chaque feu avec un feu de connivence,

Quelqu'un est heureux et quelqu'un est triste que nous soyons fiancés à vous.

Je suis tombé amoureux de la lumière rouge, je suis tombé amoureux du silence, je me porte à toi seul.

Vous voyez, il se passe quelque chose en moi.

Un conte de fées, je fais rimer tout le monde uniquement avec toi.

Funambules, Pierre, puits, nuit...

Les veuves chanteront toujours l'amour.

Seuls les aveugles ne verront pas les nôtres.

Dans le crépuscule du visage, je me tais, la nuit...

Refrain:

On s'embrasse à chaque feu avec un feu de connivence,

Quelqu'un est heureux et quelqu'un est triste que nous soyons fiancés à vous.

Je suis tombé amoureux de la lumière rouge, je suis tombé amoureux du silence, je me porte à toi seul.

Et vous voyez, la fréquence de nos rencontres n'est absolument pas importante pour moi.

Et le salut ondulatoire de la jalousie, de la tendresse et de la colère n'a pas non plus d'importance.

Je suis étonné de voir à quel point nous sommes similaires et différents de vous.

Tu es comme un frère pour moi, né de notre été commun...

Refrain:

On s'embrasse à chaque feu avec un feu de connivence,

Quelqu'un est heureux et quelqu'un est triste que nous soyons fiancés à vous.

Je suis tombé amoureux de la lumière rouge, je suis tombé amoureux du silence, je me porte à toi seul.

On s'embrasse à chaque feu avec un feu de connivence,

Quelqu'un est heureux et quelqu'un est triste que nous soyons fiancés à vous.

Je suis tombé amoureux de la lumière rouge, je suis tombé amoureux du silence, je me porte à toi seul.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes