Voici les paroles de la chanson : зовет дорога , artiste : Ночные Снайперы Avec traduction
Texte original avec traduction
Ночные Снайперы
Зовёт дорога меня в путь.
Зовёт асфальт меня куда-нибудь.
Зелёный поезд, огни и ночь.
Пустынный тамбур, темно и скорость.
Вперёд одна, а сердце рвется
и расстается с тобой, с тобой, с тобой.
Кто знает, вдруг оно вернётся —
тебе простит былую боль.
Я знаю, ты меня дождёшься,
и будет дверь твоя открыта мне,
и будет дуть опять по проводам
осенний блюз молчащих телеграмм.
Вокзал, перрон, дорога снова
зовёт меня к себе в привычный плен.
А ты молчишь, и так сурово!
Ты ждёшь опять каких-то перемен.
Я снова здесь, я снова рядом.
Опять поют все те же провода.
Ну, подожди, и будем снова мы
с тобой вдвоём, вдвоём, всегда, всегда.
La route m'appelle sur mon chemin.
L'asphalte m'appelle quelque part.
Train vert, lumières et nuit.
Vestibule du désert, sombre et rapide.
En avant seul, et le cœur est déchiré
et rompt avec toi, avec toi, avec toi.
Qui sait, peut-être que ça reviendra
vous pardonnerez la douleur passée.
Je sais que tu m'attendras
et ta porte me sera ouverte,
et soufflera à nouveau le long des fils
blues d'automne des télégrammes muets.
Gare, quai, route à nouveau
m'appelle à sa captivité habituelle.
Et vous vous taisez, et si sévèrement !
Vous attendez à nouveau quelques changements.
Je suis de nouveau ici, je suis de nouveau proche.
Tous les mêmes fils chantent à nouveau.
Eh bien, attendez, et nous serons à nouveau
avec vous ensemble, ensemble, toujours, toujours.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes