Främlingen - Nordman
С переводом

Främlingen - Nordman

Альбом
Ingenmansland
Год
1994
Язык
`suédois`
Длительность
224500

Voici les paroles de la chanson : Främlingen , artiste : Nordman Avec traduction

Paroles : Främlingen "

Texte original avec traduction

Främlingen

Nordman

Оригинальный текст

Och det kom en man till byn just den dagen vintern slog till,

nr den frsta snn frgat himlen gr,

och man undrade vem det var.

Det fanns styrka i hans blick av den sort de inte frstod.

Det fanns nt som skrmde och nt som bad,

det var bara faran de sg.

p en plats dr allt str still, dr r rdsla strre n mod,

Dr blir otryggheten en egen vrld

dr en frmling inte fr plats.

Och i yrsnn stod han tyst nr han sg hur det skulle bli,

fr ur rdsla vxer fientlighet

och den vaktar p sitt revir.

Blir man fdd till frmling, vad hnder sen?

Och han knde att han frstod.

Men i yrsnn stod han kvar, nr hans fotspr suddades ut.

Det fanns inget att g tillbaka till

frn den dagen vintern slog till.

Allt han hrde var sin egen rst, och den sa att han skulle g.

Dit han kommit var det vinter jmt, men han mste leva nd,

P en vg till ingenstans sg han livet fara frbi.

Han sg dd och krlek och allt han drmt,

men han knde att han var fri.

Han var fri fr han var dr, nr han ville kunde han g.

Men han mste leva sitt eget liv.

Kanske var han hemma nd.

Och i yrsnn stod han kvar, nr hans fotspr suddades ut.

Det fanns inget att g tillbaka till

frn den dagen vintern slog till.

Перевод песни

Et un homme vint au village le jour même où l'hiver frappa,

quand le premier soleil a demandé le ciel s'en va,

et on se demandait qui c'était.

Il y avait dans son regard une force qu'ils ne comprenaient pas.

Il y avait quelque chose qui faisait peur et quelque chose qui priait,

c'était juste le danger qu'ils sg.

dans un lieu où tout est calme, où la peur est plus grande que le courage,

Là, l'insécurité devient un monde à part

où un étranger ne convient pas.

Et dans l'année, il resta silencieux quand il vit comment ce serait,

de la peur naît l'hostilité

et il garde son territoire.

Si vous êtes né étranger, que se passe-t-il ensuite ?

Et il savait qu'il comprenait.

Mais en l'an dernier, il est resté, quand ses empreintes ont été effacées.

Il n'y avait rien sur quoi revenir

depuis le jour où l'hiver a frappé.

Tout ce qu'il entendait était sa propre voix, et elle disait qu'il irait.

Là où il est venu, c'était l'hiver, mais il devait vivre,

Sur une route vers nulle part, il a vu passer la vie.

Il a vu la mort et l'amour et tout ce dont il a rêvé,

mais il savait qu'il était libre.

Il était libre avant de mourir, quand il le voulait, il pouvait y aller.

Mais il doit vivre sa propre vie.

Peut-être qu'il était à la maison nd.

Et dans le vertige il est resté, quand ses pas se sont effacés.

Il n'y avait rien sur quoi revenir

depuis le jour où l'hiver a frappé.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes