I nattens sista timma - Nordman
С переводом

I nattens sista timma - Nordman

Альбом
Ingenmansland
Год
1994
Язык
`suédois`
Длительность
228240

Voici les paroles de la chanson : I nattens sista timma , artiste : Nordman Avec traduction

Paroles : I nattens sista timma "

Texte original avec traduction

I nattens sista timma

Nordman

Оригинальный текст

Sitter du i mörkret

Och sörjer det som var

Så fastnar du i tiden

Fast ingenting finns kvar

Du slår dig själv i bojor

Som du smitt av bitterhet

Och ingen tar sig in i

Din värld av ensamhet

Livet kan vara din vän, först när du lever

Ödet kan formas igen, bojorna brytas än

Döden ska komma till dig, vem är förskonad?

Om du är nöjd eller ej, väntar han dig ändå

I nattens sista timma

När lågan flämtar till

Då vaknar också döden

Och frågar vad du vill

Han väntar där i mörkret

Som tätnar i ditt hus

Befriar dig från skuggor

Och blåser ut ditt ljus

Livet är bara ett lån, du är en låga

Var den än kommer ifrån, tändes den dock för dig

Håll den så länge du kan, liv är att våga

Bara en gnista som brann, var ändå ljus för mig

Vad finns kvar

Av det du hade då?

I en tid som inte längre finns

Väntar livet i det stora blå?

När du vågat lämna allt du minns

Livet är bara ett lån, du är en låga

Var än den kommer ifrån, tändes den just för dig

Håll den så länge du kan, liv är att våga

Bara en gnista som brann, var ändå ljus för mig

Перевод песни

Es-tu assis dans le noir

Et pleure ce qui était

C'est comme ça que tu restes coincé dans le temps

Bien qu'il ne reste rien

Tu te menottes

Comme tu es infecté par l'amertume

Et personne n'entre

Ton monde de solitude

La vie peut être ton amie, seulement quand tu vis

Le destin peut être façonné à nouveau, les chaînes sont toujours brisées

La mort doit venir à vous, qui est épargné ?

Que vous soyez heureux ou non, il vous attend toujours

Dans la dernière heure de la nuit

Quand la flamme halète

Puis la mort se réveille aussi

Et demande ce que tu veux

Il attend là dans le noir

Qui scelle ta maison

Libérez-vous des ombres

Et souffle ta bougie

La vie n'est qu'un prêt, tu es une flamme

D'où qu'il vienne, cependant, il a été allumé pour vous

Tenez-le aussi longtemps que vous le pouvez, la vie est d'oser

Juste une étincelle qui brûlait, était toujours légère pour moi

Ce qui reste?

De ce que tu avais alors ?

A une époque qui n'existe plus

La vie dans le grand bleu attend-elle ?

Quand tu as osé laisser tout ce dont tu te souviens

La vie n'est qu'un prêt, tu es une flamme

D'où qu'il vienne, il a été allumé rien que pour toi

Tenez-le aussi longtemps que vous le pouvez, la vie est d'oser

Juste une étincelle qui brûlait, était toujours légère pour moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes