Voici les paroles de la chanson : Takie to przykre , artiste : Nosowska Avec traduction
Texte original avec traduction
Nosowska
Słowo do słowa aż zbierze się klątwa
Trzeci sezon się sprawdza, trzeci sezon jest modna
Orzeł odarty z pierza jak jaka kura
Poporcjowany na skrzydełka i udka
Pnie się do góry mur, co nas różni
Stłucze wkrótce wkręconą w niebo słońca żarówkę
Przejdzie suchą ulicą samym środkiem bezdrzewia
Dziś nawet swojskie te wróble marzą o południu
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Gilotynowanie jest już planach, wnet się stanie
Brudne burki z podwórka będą gwałcić chihuahuy
Drobiny dawnych pomników opadną cicho na asfalt
Żadnych wypustków, uniesień - ta kraina ma być płaska
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Nic nie jest wieczne — może ta sytuacja też nie?
Nic nie jest wieczne — może ta sytuacja też nie?
Nic nie jest wieczne — może ta sytuacja też nie?
Nic nie jest wieczne — może ta sytuacja też nie?
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
Odwrotnie niż pisze Krzysiek: takie to przykre, takie to przykre!
/2
Mot pour mot jusqu'à ce que la malédiction soit levée
La troisième saison fonctionne, la troisième saison est à la mode
Un aigle dépouillé de ses plumes comme une poule
Proportionné pour les ailes et les pattes
Le mur monte, ce qui nous rend différents
Bientôt il casse une ampoule vissée dans le ciel du soleil
Il descendra une rue sèche en plein milieu d'une forêt sans arbres
Aujourd'hui, même ces moineaux simples rêvent de midi
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
La guillotine est déjà prévue, ça arrivera bientôt
Les burqas sales du jardin vont violer les chihuahuas
Des fragments de monuments antiques tomberont silencieusement sur l'asphalte
Pas de saillies, pas de ravissements - cette terre est censée être plate
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Rien n'est éternel - peut-être que cette situation ne l'est pas ?
Rien n'est éternel - peut-être que cette situation ne l'est pas ?
Rien n'est éternel - peut-être que cette situation ne l'est pas ?
Rien n'est éternel - peut-être que cette situation ne l'est pas ?
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
Contrairement à ce qu'écrit Krzysiek : c'est si triste, si triste !
/ 2
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes