Voici les paroles de la chanson : Весенняя , artiste : Обе-Рек Avec traduction
Texte original avec traduction
Обе-Рек
Я так хочу видеть то, что здесь будет
Как умирают, рождаются люди,
Как ото сна пробуждаются люди
Этой весной…
Мне не безразлично твоё настроенье,
Я написал тебе стихотворенье,
Я подарю тебе стихотворенье
Этой весной…
Чужие слова и чужие идеи
Где-то остались на прошлой неделе,
Зимние дни незаметно летели
Рядом с тобой.
А за окном опять весна,
И не до сна и не до сна,
И я один и небо,
И я один и небо.
Кто-то уйдёт и останется кто-то,
Делать детей и ходить на работу,
Ездить на дачу, встречаться в субботу,
На Новый год
Я вам желаю с весной не проститься,
Не обознаться и не оступиться,
Это она дарит радость на лицах,
Звонко поёт…
А за окном опять весна,
И не до сна и не до сна,
И я один и небо,
И я один и небо.
Je veux tellement voir ce qu'il y aura ici
Comme les gens meurent, les gens naissent
Comment les gens se réveillent du sommeil
Ce printemps…
Je me fiche de ton humeur
Je t'ai écrit un poème
Je vais te donner un poème
Ce printemps…
Les mots des autres et les idées des autres
Quelque part laissé la semaine dernière
Les jours d'hiver ont filé
A côté de toi.
Et à l'extérieur de la fenêtre, c'est le printemps à nouveau,
Et pas avant de dormir et pas avant de dormir,
Et je suis seul et le ciel
Et je suis seul et le ciel.
Quelqu'un partira et quelqu'un restera
Faire des bébés et aller travailler
Aller à la campagne, rendez-vous samedi,
Pour la nouvelle année
Je te souhaite de ne pas dire adieu au printemps,
Ne vous identifiez pas et ne trébuchez pas,
C'est elle qui donne de la joie aux visages,
Chanter fort...
Et à l'extérieur de la fenêtre, c'est le printemps à nouveau,
Et pas avant de dormir et pas avant de dormir,
Et je suis seul et le ciel
Et je suis seul et le ciel.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes