
Voici les paroles de la chanson : Museu Rodin , artiste : Oddish Avec traduction
Texte original avec traduction
Oddish
Uma tigela de saudade, em cada café da manhã
Tomo banho, troco roupa, vou no museu Rodin
Sento bem naquele banco onde não bate sol
Rabiscando monoblocos, ouvindo Snow Patrol
Machuca não ouvir teu sotaque centro-sul
Mas não posso ligar, nem buscá-la na facul
É o preço que eu pago pela minha babaquice
É o preço que eu pago pelas coisas que te disse
Ponteiros voam feito jatos, não amansa
Eu peso minha culpa e quase quebro uma balança
E meço minha vontade de mudar
Os aviões na rota dela tem que desviar (mas…)
Eu peso tua vontade de me dar perdão
São migalhas de uma sobremesa de limão
Daria tudo pra não ter que dar nada
Pra não sentir saudade com as luzes apagadas, sabe?
Refrão:
Mas ela não vai voltar, não vai voltar
Não vai voltar mais…
Aprendi o quanto pode ser nociva uma palavra
Não vou mais em Saturno, e olha que eu frequentava
Em cada abraço que me dava, mas fim do ciclo
E a gravidade pra mim, agora vale o triplo
Eu sei que fico bem, o tempo sempre vence
Mas não existe sequer, um dia que não pense
Nas espreguiçadas fartas, bocejos oito e trinta
Rascunhos de cartas, almoços toda quinta
Pra sempre sempre acaba, mas bem na nossa vez?
Meu erro pesa mais do que o bem que a gente se fez?
Mas eu sei o que fiz, o que eu menos queria
Quebrei a sintonia do único canal que eu via
Eu decolei meu ego e achei que não era ilícito
Mas junto com teu coração, fatiei meu espírito
Foda que eu nem tive intuito…
Seja feliz, mas não esquece que esse vacilão aqui te ama muito
Refrão:
Mas ela não vai voltar, não vai voltar
Não vai voltar mais…
Un bol de nostalgie pour chaque petit-déjeuner
Je me douche, change de vêtements, vais au musée Rodin
Je suis bien assis sur ce banc où le soleil ne brille pas
Gribouiller des monoblocs, écouter Snow Patrol
Ça fait mal de ne pas entendre ton accent du Mid-South
Mais je ne peux pas l'appeler ou venir la chercher à l'université
C'est le prix que je paye pour ma bêtise
C'est le prix que je paie pour les choses que je t'ai dites
Les pointeurs volent comme des jets, n'abandonnez pas
Je pèse ma culpabilité et j'ai failli casser une balance
Et mesurer ma volonté de changer
Les avions sur sa route doivent se dérouter (mais...)
Je pèse ta volonté de me pardonner
Ce sont les miettes d'un dessert au citron
Je donnerais n'importe quoi pour ne rien avoir à donner
Alors tu ne me manques pas avec les lumières éteintes, tu sais?
Refrain:
Mais elle ne reviendra pas, elle ne reviendra pas
Je ne reviendrai plus…
J'ai appris combien un mot peut être nuisible
Je ne vais plus à Saturne, et j'avais l'habitude d'aller
Dans chaque câlin que tu m'as donné, mais la fin du cycle
Et la gravité pour moi vaut maintenant le triple
Je sais que je vais bien, le temps gagne toujours
Mais il n'y a même pas un jour où je ne pense pas
Dans les pleines étendues, bâille huit et trente
Brouillons de lettres, déjeuners tous les jeudis
L'éternité se termine toujours, mais juste à notre tour ?
Mon erreur pèse-t-elle plus que le bien que nous nous sommes fait ?
Mais je sais ce que j'ai fait, ce que je voulais le moins
J'ai cassé le réglage de la seule chaîne que j'ai regardée
J'ai enlevé mon ego et j'ai pensé que ce n'était pas illégal
Mais avec ton cœur, j'ai tranché mon esprit
Merde, je n'en avais même pas l'intention...
Soyez heureux, mais n'oubliez pas que ce vacillant ici vous aime beaucoup
Refrain:
Mais elle ne reviendra pas, elle ne reviendra pas
Je ne reviendrai plus…
Oddish • 2014
Oddish • 2014
Oddish • 2014
Oddish, Kari Kimmel • 2014
Oddish, Neto Bicho Solto, Banha • 2014
Oddish • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes