Voici les paroles de la chanson : Держись, машинист! , artiste : Олег Медведев Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Медведев
Бывает время спать и время делать дела.
Бывает время заходить на круг.
Бывает время вставать и выливать из ствола
Росу, скопившуюся к утру.
Бывает время летать — и это время пришло.
Упал закат, цветы и звезды — в грязи.
Так расправляй, «Пегас», свое стальное крыло,
Так увези же нас, увези!
Держись, машинист!
Брось прощальную улыбку на шпалы.
Только дожить до рассвета,
Только дотянуть до рассвета.
Держись машинист.
И наша сказка возвратится к началу.
Ах, какое грустное небо…
Ах, какое черное небо…
Держись, машинист!
В котомке светел флейты деревянный блик,
В руках черна лопата с углем.
Внизу — угрюмый ком покинутой Земли,
Асимметричен и закруглен.
Его уже не спасти.
Который век подряд
Над ним летает дурная ночь.
Его радары врут, его зенитчики спят,
Ему никто не в силах помочь.
Под белым пером!
Вьется радуга над шатунами.
Только дожить до рассвета,
Только дотянуть до рассвета —
Под белым пером!
Буксы тлеют, но полнеба — за нами!
Ах, какое грустное небо…
Ах, какое черное небо…
Под белым пером!
Я тоже стану большим, и я назад вернусь,
С подножки спрыгну у серых стен.
Пойду на старый вокзал, который знал наизусть,
Где да и теперь забыл не совсем.
И в полдень губы вспомнят очертания нот
Когда-то крепко был заучен урок!
И улыбнется флейта, и, сбиваясь, споет
Тугой мотив железных дорог.
Держись, машинист!
Ты участвуешь в глобальном процессе.
Только дожить до рассвета,
Только дотянуть до рассвета,
Держись, машинист!
И прости своей нелепой принцессе
Взгляд в такое черное небо,
Плач в такое грустное небо…
Держись, машинист!
Il y a un temps pour dormir et un temps pour faire les choses.
Il y a un temps pour faire le tour.
Il y a un temps pour se lever et verser du coffre
La rosée s'est accumulée le matin.
Il y a un temps pour voler - et ce temps est venu.
Le coucher du soleil est tombé, les fleurs et les étoiles sont dans la boue.
Alors déploie ton aile d'acier Pegasus
Alors emmenez-nous, emmenez-nous !
Attendez, chauffeur !
Lancez un sourire d'adieu sur les dormeurs.
Juste vivre jusqu'à l'aube
Tiens juste jusqu'à l'aube.
Attendez le machiniste.
Et notre conte de fées reviendra au début.
Oh quel ciel triste...
Oh quel ciel noir...
Attendez, chauffeur !
Dans un sac à dos, l'éclat en bois d'une flûte était brillant,
Entre les mains d'une pelle noire à charbon.
Ci-dessous se trouve un morceau sombre de Terre abandonnée,
Asymétrique et arrondi.
Il ne peut plus être sauvé.
Quel siècle d'affilée
Une mauvaise nuit passe sur lui.
Ses radars mentent, ses artilleurs anti-aériens dorment,
Personne ne peut l'aider.
Sous la plume blanche !
Un arc-en-ciel s'enroule sur les bielles.
Juste vivre jusqu'à l'aube
Tiens bon jusqu'à l'aube -
Sous la plume blanche !
Les cartons fument, mais la moitié du ciel est derrière nous !
Oh quel ciel triste...
Oh quel ciel noir...
Sous la plume blanche !
Je deviendrai aussi grand, et je reviendrai,
Je sauterai du marchepied près des murs gris.
J'irai à l'ancienne gare, que je connaissais par cœur,
Où oui et maintenant je n'ai pas complètement oublié.
Et à midi les lèvres se souviendront des contours des notes
Une fois une dure leçon a été apprise!
Et la flûte sourira, et, s'égarant, chantera
Le motif serré des chemins de fer.
Attendez, chauffeur !
Vous participez à un processus global.
Juste vivre jusqu'à l'aube
Tiens juste jusqu'à l'aube
Attendez, chauffeur !
Et pardonne ta princesse ridicule
Regardant dans un ciel si noir
Pleurer dans un ciel si triste...
Attendez, chauffeur !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes