Пройдёт зима - Олег Митяев
С переводом

Пройдёт зима - Олег Митяев

  • Альбом: Романтики больше не будет

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Пройдёт зима , artiste : Олег Митяев Avec traduction

Paroles : Пройдёт зима "

Texte original avec traduction

Пройдёт зима

Олег Митяев

Оригинальный текст

Когда всю ночь спокойно и бесшумно

Штрихует окна снега пелена,

Стоят дома торжественно и умно,

Решения подсказывают вам.

Но вы бредете ко всему глухие,

И никого на свете больше нет,

И вам почти не вспомнить, что такие

Когда-то были вы в шестнадцать лет.

Но пройдет зима, оживут дома,

Зашевелятся льдины рек,

И ты придешь сама, и он сойдет с ума,

И ты останешься с ним навек.

Но может все сложиться по-другому,

И долгой утомленная пургой

Ты, может быть, уедешь жить к другому,

И он тогда останется с другой.

И будешь ты стремиться в этот город,

Где вами все исхожено пешком,

Где он бредет, и снег летит за ворот,

И спят в ночи февральской двор и дом.

Но пройдет зима, оживут дома,

Зашевелятся льдины рек,

И ты придешь сама, и он сойдет с ума,

И ты останешься с ним навек.

И хочется, чтоб вам цветная вьюга

Другой не рисовала эпилог,

Чтоб все-таки вы встретили друг друга

В конце своих запутанных дорог.

Ведь кто-то же за нами наблюдает,

Кому дано заранее все знать,

И он ни про кого не забывает,

И что нам остается?

— только ждать…

Что пройдет зима, оживут дома,

Зашевелятся льдины рек,

И ты придешь сама, и он сойдет с ума,

И ты останешься с ним навек.

Перевод песни

Quand toute la nuit est calme et silencieuse

Un voile de neige caresse les fenêtres,

Ils se tiennent à la maison solennellement et intelligemment,

Les solutions vous invitent.

Mais tu erres sourd à tout,

Et il n'y a personne d'autre dans le monde,

Et vous ne vous souvenez presque pas de ce que ces

Il était une fois tu avais seize ans.

Mais l'hiver passera, les maisons reprendront vie,

Les banquises des rivières s'agiteront,

Et tu viendras tout seul, et il deviendra fou,

Et tu resteras avec lui pour toujours.

Mais tout peut se passer différemment,

Et un long blizzard fatigué

Peut-être que tu iras vivre avec quelqu'un d'autre,

Et puis il restera avec l'autre.

Et vous vous efforcerez d'atteindre cette ville,

Où tu marches tout,

Où il erre, et la neige vole au-dessus de la porte,

Et la cour et la maison de février dorment la nuit.

Mais l'hiver passera, les maisons reprendront vie,

Les banquises des rivières s'agiteront,

Et tu viendras tout seul, et il deviendra fou,

Et tu resteras avec lui pour toujours.

Et je veux que tu aies un blizzard coloré

L'autre n'a pas tiré d'épilogue,

Pour que vous vous rencontriez encore

Au bout de leurs routes enchevêtrées.

Après tout, quelqu'un nous regarde,

A qui il est donné de tout savoir d'avance,

Et il n'oublie personne,

Et que nous reste-t-il ?

- attends...

Que l'hiver passera, que les maisons s'animeront,

Les banquises des rivières s'agiteront,

Et tu viendras tout seul, et il deviendra fou,

Et tu resteras avec lui pour toujours.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes