Voici les paroles de la chanson : Вьюн над водой , artiste : Олег Митяев, Константин Тарасов Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Митяев, Константин Тарасов
Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот,
Ой, да жених у ворот,
Да жених у ворот дожидается.
Вынесли ему,
Да вынесли ему,
Ой, да вынесли
Сундуки полны добра.
— Это не мое,
Да это не мое,
Ой, да это не мое,
Это деверя маво.
Вывели ему,
Ой, да вывели ему,
Да вывели ему вороного коня.
— Это не мое,
Да это не мое,
Ой, да это не мое,
Это шурина маво.
Вывели ему,
Да вывели ему,
Ой, да вывели ему
Свет Настасьюшку.
— Это вот мое,
Да это вот мое,
Ой, да это вот мое,
Богом даденное (суженное).
loche au-dessus de l'eau,
Oui loche au dessus de l'eau
Oh, oui, la loche se répand sur l'eau.
Marié à la porte
Oh oui, le marié est à la porte,
Oui, le marié attend à la porte.
Lui a apporté
Oui, ils l'ont sorti
Oh oui ils l'ont enlevé
Les coffres sont pleins de bonté.
- Ce n'est pas le mien,
Oui, ce n'est pas le mien
Oh, ce n'est pas le mien
C'est beau-frère.
Ils l'ont sorti
Oh, oui, ils l'ont fait sortir
Oui, ils lui ont apporté un cheval noir.
- Ce n'est pas le mien,
Oui, ce n'est pas le mien
Oh, ce n'est pas le mien
C'est le beau-frère de Mavo.
Ils l'ont sorti
Oui, ils l'ont amené
Oh oui, ils l'ont fait sortir
Lumière Nastasya.
- C'est à moi
Oui, c'est le mien
Oh oui, c'est le mien
Donné par Dieu (rétréci).
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes