Мой костёр - Ольга Воронец
С переводом

Мой костёр - Ольга Воронец

Альбом
Лучшее
Год
2015
Язык
`russe`
Длительность
185780

Voici les paroles de la chanson : Мой костёр , artiste : Ольга Воронец Avec traduction

Paroles : Мой костёр "

Texte original avec traduction

Мой костёр

Ольга Воронец

Оригинальный текст

Мой костёр в тумане светит,

Искры гаснут на лету…

Ночью нас никто не встретит,

Мы простимся на мосту.

Ночь пройдёт, и спозаранок

В степь далеко, милый мой,

Я уйду с толпой цыганок

За кибиткой кочевой.

На прощанье шаль с каймою

Ты на мне узлом стяни!

Как концы её, с тобою

Мы сходились в эти дни.

Кто-то мне судьбу предскажет?

Кто-то завтра, сокол мой,

На груди моей развяжет

Узел, стянутый тобой?

Вспоминай, коли другая,

Друга милого любя,

Будет песни петь, играя

На коленях у тебя!

Мой костёр в тумане светит,

Искры гаснут на лету…

Ночью нас никто не встретит,

Мы простимся на мосту.

Перевод песни

Mon feu dans le brouillard brille

Les étincelles s'éteignent à la volée...

Personne ne nous rencontrera la nuit

Nous nous dirons au revoir sur le pont.

La nuit passera, et tôt le matin

Loin dans la steppe, ma chère,

Je partirai avec une foule de gitans

Derrière la kibitka nomade.

Au revoir châle avec une bordure

Tu me fais un noeud !

Comment les extrémités de celui-ci, avec vous

Nous nous sommes entendus ces jours-ci.

Quelqu'un dit mon destin?

Quelqu'un demain, mon faucon,

Se détachera sur ma poitrine

Le nœud que vous avez tiré ?

Rappelez-vous, si un autre

Cher ami, aimant

Chantera des chansons tout en jouant

Sur vos genoux!

Mon feu dans le brouillard brille

Les étincelles s'éteignent à la volée...

Personne ne nous rencontrera la nuit

Nous nous dirons au revoir sur le pont.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes