Voici les paroles de la chanson : Huszadik századi városlakó , artiste : Omega Avec traduction
Texte original avec traduction
Omega
A táj, amit látsz, virágot nem terem
A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen
Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék
Mit mondjak még, magamról egy mondatot
Huszadik századi városlakó vagyok
Íme a ház és benne az emberek
Úgy élek én, ahogy a többiek
Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört
Magnót hallgatok, keveset járok gyalog
Huszadik századi városlakó vagyok
A park az a hely, hol valódi fű akad
Nézni lehet, de rálépni nem szabad
Ha sírnék vagy káromkodom
Bár ott ülsz a szomszéd padon
Nem hallanád
Járnak a villamosok
Huszadik századi városlakó vagyok
Le paysage que tu vois ne produit pas de fleurs
Le paysage que tu vois est devenu comme ça depuis que je suis sobre
Le ciel entre les toits n'est jamais bleu clair
Que puis-je dire d'autre, une phrase sur moi-même
Je suis un citadin du XXe siècle
Voici la maison et les gens qui s'y trouvent
Je vis comme les autres
Je suis assis devant la télé, achetant de la bière sur la glace
J'écoute le magnétophone, je marche un peu
Je suis un citadin du XXe siècle
Le parc est l'endroit où il y a de la vraie herbe
Tu peux regarder, mais tu ne peux pas marcher dessus
Si j'ai pleuré ou juré
Même si tu es assis sur le banc à côté
Tu n'entendrais pas
Il y a des tramways
Je suis un citadin du XXe siècle
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes