Ankica - Đorđe Balašević
С переводом

Ankica - Đorđe Balašević

  • Альбом: Dnevnik starog momka

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: croate
  • Durée: 4:33

Voici les paroles de la chanson : Ankica , artiste : Đorđe Balašević Avec traduction

Paroles : Ankica "

Texte original avec traduction

Ankica

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih

Mislim sreda-četvrtak?

Il' već neki od njih

Najtiše što može, ko sa predstave loše, iskradam se iz sna

Iz ogledala viri jedan stariji ja A nad Novim Sadom vetar kinji oblake

Počinje još jedan dan bez nje

Drugari u frci, svu su dužni k’o Grci… Krupnih predloga par

Kad ono?

Sto marona do prvog im završava stvar

Na starom Trgu Slobode večna revija mode.

I srce trucka na tren

Neki plešući mantil?

Ne… nije njen

A nad Novim Sadom vetar konje propinje

Prolazi još jedan dan bez nje

Kod Lazice Puža je podnošljiva gužva… Katkad poduprem šank

I tako… stara garda iz kvarta još se loži na fank

I poturaju priče da sve curice liče kada je čaša pri dnu?

Pa dobro… Možda jedna na drugu, ali nikad na nju

A nad Novim Sadom vetar kači ordenje

Prolazi još jedan dan bez nje

I lelujam u centru kao fenjer na vetru… Jesen protresa skut

Ne vredi… Potrebno je bar dvoje da se ukrsti put

Zamrzavam sliku na poznatom liku, dok se šunjam u san

Da ne primete tamo da sam odsutan?

A nad Novim Sadom primirje

Prolazi još jedan dan bez nje

Перевод песни

A travers la fine brume comme de l'huile sur le verre, le jour se répand tranquillement

Je veux dire mercredi-jeudi ?

Ou certains d'entre eux déjà

Aussi silencieusement que je peux, celui qui a un mauvais spectacle, je me faufile hors de mon sommeil

Un moi plus âgé jette un coup d'œil dans le miroir. Et au-dessus de Novi Sad, le vent souffle des nuages

Un autre jour commence sans elle

Camarades pressés, ils doivent tout comme les Grecs… Des propositions majeures par

Quand cela?

Cent marrons jusqu'au premier bout leur truc

Défilé de mode éternel sur l'ancienne Place de la Liberté.

Et mon coeur bat un instant

Un manteau de danse ?

Ce n'est pas la sienne

Et sur Novi Sad, le vent souffle les chevaux

Un autre jour passe sans elle

Lazica Puža a une foule supportable… Parfois, je soutiens le bar

Et donc… la vieille garde du quartier brûle encore du funk

Et ils racontent des histoires auxquelles toutes les filles ressemblent quand le verre est au fond ?

Eh bien bien… Peut-être les uns sur les autres, mais jamais sur elle

Et le vent souffle des médailles sur Novi Sad

Un autre jour passe sans elle

Et je me balance au centre comme une lanterne dans le vent... L'automne secoue mes genoux

Ça n'en vaut pas la peine… Il faut être au moins à deux pour traverser la route

Je fige une image sur un personnage familier en me faufilant dans un rêve

Ne remarquez-vous pas que je suis là ?

Et une trêve sur Novi Sad

Un autre jour passe sans elle

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes