Citron pesma - Đorđe Balašević
С переводом

Citron pesma - Đorđe Balašević

  • Альбом: Marim ja...

  • Année de sortie: 1990
  • Langue: bosniaque
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Citron pesma , artiste : Đorđe Balašević Avec traduction

Paroles : Citron pesma "

Texte original avec traduction

Citron pesma

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Joj, da je meni da za čarobnjaka izučim

Cilinder nabavim i zabavim se s’otom magijom

Iz rukava bele zecove da izručim

A tebe mlatnem štapićom, onako, k’o oklagijom

E, kada nećeš mirnim putom

Dobićeš čarobnim prutom

Da se sludiš i već jednom zaljubiš

Kad neće mali anđeli

Srediće mali đavoli

Da mene Lenka na posletku zavoli

Sve ono pati i sanja

Prolazi kroz razna stanja

E, pa Ljubav mora i da zaboli!

U, da je meni da se šnajderaju naučim

Mašinu poteram i doteram moj sako somotan

Pa te sačekam za ćoškom i opaučim

Pa te smotam, jedan-dva, pod taj sako komotan

E, kada nećeš mirnim putom

Okončaćeš pod kaputom

Kada nećeš gradski i demokratski!

Kad neće mali anđeli

Srediće mali đavoli

Da mene Lenka na posletku zavoli

Sve ono pati i sanja

Prolazi kroz razna stanja

E, pa Ljubav mora i da zaboli!

Joj, da je meni ona žuta farba drečava

Kada je oblačno i mračno, a ja mal’ko nabaren

Pa da prođem tvojom tarabom k’o mećava

I metnem grafit erotski, za to sam, kažu, nadaren

E, kada nećeš mirnim putom

Primoran sam citron žutom

Da ti svoje emocije otkrijem

Kad neće mali anđeli

Srediće mali đavoli

Da mene Lenka na posletku zavoli

Sve ono pati i sanja

Prolazi kroz razna stanja

E, pa ljubav mora i da zaboli!

Kad neće mali anđeli

Srediće mali đavoli

Da mene Lenka na posletku zavoli

Sve ono pati i sanja

Prolazi kroz razna stanja

E, pa Ljubav mora i da zaboli!

Jao, što tebi mjauče ta gitara, jao!

Перевод песни

Oh, que c'est à moi d'apprendre à être un sorcier

Je prends un cylindre et m'amuse avec toute cette magie

Pour livrer des lapins blancs dans ma manche

Et je t'ai battu avec un bâton, comme un rouleau à pâtisserie

Eh bien, quand tu ne veux pas un chemin paisible

Vous obtiendrez une baguette magique

Devenir fou et tomber amoureux une fois pour toutes

Quand les petits anges ne veulent pas

Les p'tits diables s'en chargeront

Laisse Lenka tomber amoureuse de moi à la fin

Tout souffre et rêve

Il passe par différents états

Eh bien, l'amour doit faire mal !

Euh, c'est pour moi d'apprendre à coudre

Je chasse la machine et range ma veste en velours

Alors je t'attends au coin de la rue et te gronde

Alors je te roule, un ou deux, sous cette veste confortable

Eh bien, quand tu ne veux pas un chemin paisible

Tu finiras sous un manteau

Quand on ne veut pas être urbain et démocrate !

Quand les petits anges ne veulent pas

Les p'tits diables s'en chargeront

Laisse Lenka tomber amoureuse de moi à la fin

Tout souffre et rêve

Il passe par différents états

Eh bien, l'amour doit faire mal !

Oh, pour moi, cette peinture jaune est flashy

Quand c'est nuageux et sombre, et que je suis un peu ridée

Alors laisse-moi traverser ta grange comme un blizzard

Et j'ai mis des graffitis érotiques, pour ça j'suis, dit-on, doué

Eh bien, quand tu ne veux pas un chemin paisible

Je suis obligé de jaune citron

Laisse moi te dire mes émotions

Quand les petits anges ne veulent pas

Les p'tits diables s'en chargeront

Laisse Lenka tomber amoureuse de moi à la fin

Tout souffre et rêve

Il passe par différents états

Eh bien, l'amour doit faire mal !

Quand les petits anges ne veulent pas

Les p'tits diables s'en chargeront

Laisse Lenka tomber amoureuse de moi à la fin

Tout souffre et rêve

Il passe par différents états

Eh bien, l'amour doit faire mal !

Hélas, qu'est-ce que cette guitare qui te miaule, hélas !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes