Ja Vas, Kanda, Znam? - Đorđe Balašević
С переводом

Ja Vas, Kanda, Znam? - Đorđe Balašević

  • Альбом: Rani mraz

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: bosniaque
  • Durée: 4:39

Voici les paroles de la chanson : Ja Vas, Kanda, Znam? , artiste : Đorđe Balašević Avec traduction

Paroles : Ja Vas, Kanda, Znam? "

Texte original avec traduction

Ja Vas, Kanda, Znam?

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

(kako smo, opet, svirali bećarac sirotom Savi Radujkovom

Kad se ono zaljubio u varoši, od čega nije ništa ispalo

A možda će do kraja i ispasti

Jezik pregrizo, s' otim stvarima nikad ne moš biti baš načisto?)

Ja Vas kanda znam sa reke

Pravili ste kerefeke, sram vas bilo

Skakali ste onaj «šraub»

Ko kad bucov čini raub, (Taman tako) sve je vrilo

Nosili ste ciklam kostim na tufnice

A u kosi džidža-midže i pufnice

Gledale vas opirače, podgrejane krompirače

S balonima pod njedrima i s' faltama na bedrima

K’o ste da ste najlepša ste, ej!

Kad krenete mokra s' tuša

Uspravna ko majoruša

Cigarom se muški guše

A ženske se redom roguše

Znam vas kanda iz plićaka

Prešli ste u šes' koraka pesak vreli?

Dokasko bi Dunav do vas

Iz ruke vam zob’o ovas, da ste 'teli

Pesak vreo, voda 'ladna

Srce lupka

Najgore je kad zapljusne ispod pupka

Ja sam ipak, đak Iriški

Poštivam kad dama piški

Cvikere sam crne metno

Da ne bude indiskretno

K’o ste, da ste, najlepša ste, ej!

Lociran sam bio zgodno

Malo odstrag i uzvodno

Taman da vam šacnem strukić

Oblo rame, obli kukić

Štrčala je samo punđa

Šta se pod tom punđom munđa?

Ja Vas, kanda, znam sa Štranda?

Il' od nekud pre?

Tak’e nema dve

Mi smo, kanda, ista banda?

Tiha voda što odranja bregove

Sad nas dvoje moram spojiti

Vas osvojiti, il' usvojiti

Nemojte mi šta prkositi

Da vas ne bi' mor’o prositi

Znam Vas kanda i sa splava

Slamen šešir lokna plava, izvanredno

Neki Vas je džindžov pogan

Požurivo niz tobogan, đubre jedno

Imali ste formu sasvim vitke kruške

Feš u struku, a duduške ko pupuške

Vaša mi koleginica reče da ste knjeginjica

Što sve ruglu izvrdava

Svojeglava i prgava

Ko ste, da ste, najlepša ste, ej!

Jako malo fali leti

Da se čovek poremeti

Nit se kerim nit važniram

Ne bi da vas deranžiram

Mor’o sam vam ovo kasti

Ili kasti il popasti!

Što se tiče mog života

Sama bruka i sramota, Bogo blagi

Prodaćemo s' krsta safir

Da bude za sekin štafir, kobojagi

Naš vam salaš dođe kao grofovija

Čorda konja u galop se tu povija

Hrastov krevet kao šajka

Jastuke mi vezla majka

U šifonjer sve složeni

Dok se deran ne oženi

K’o ste, da ste, najlepša ste, ej!

Gledam se u oku Vašem

I ko da vam pasent pašem?

Andrak me je neki spop’o

Uz vas bi se sebi dop’o

Sad je to već došlo dotle

Da pomišljam da vas otmem

Перевод песни

"Comment, encore une fois, nous avons joué le mendiant Sava Radujkov

Quand il est tombé amoureux de la ville, rien n'en est sorti

Et peut-être que ça tombera à la fin

Langue mordue, avec ces choses-là, vous ne pouvez jamais être très clair ?)

Je te connais de la rivière

Tu as fait du kerefeke, honte à toi

Tu as sauté cette "vis"

Comme quand un bucov fait un rabbin, (juste) tout est en ébullition

Tu portais un costume de cyclamen sur des touffes

Et dans les cheveux des puzzles et des bouffées

Ils t'ont regardé résister, pommes de terre préchauffées

Avec des ballons sous les seins et des plis sur les cuisses

C'est comme si tu étais la plus belle, hey !

Quand tu commences mouillé de la douche

Debout comme un majeur

Les hommes étouffent avec des cigares

Et les femmes rugissent

Je te connais depuis les bas-fonds

Avez-vous fait six pas de sable chaud ?

Le Danube t'atteindrait

L'avoine de ta main, que tu es un veau

Le sable est chaud, l'eau est froide

Le cœur battant

Le pire c'est quand il tape sous le nombril

Je suis, après tout, un étudiant irlandais

Je respecte quand une dame fait pipi

Zwicker I noir metno

Ne pas être indiscret

Comme tu es, tu es la plus belle, hey !

j'étais bien situé

Un peu en arrière et en amont

Juste pour te botter le cul

Épaule ronde, crochet rond

Seul un chignon dépassait

Que se passe-t-il sous ce chignon ?

Est-ce que je te connais de Strand ?

Ou de quelque part avant?

Il n'y en a pas deux non plus

On est, kanda, le même gang ?

Une eau calme qui vole les rivages

Maintenant je dois nous connecter tous les deux

Pour vous séduire ou vous adopter

Ne me défie pas

Donc tu n'as pas à mendier

Je te connais depuis le radeau

Chapeau de paille boucles bleu, extraordinaire

Certains d'entre vous sont des djinns païens

Dépêche-toi de descendre le toboggan, salaud

Tu avais la forme d'une poire très élancée

Fash à la taille et duduške comme des bourgeons

Votre collègue m'a dit que vous étiez une princesse

Qui se moque de tout

Têtu et grincheux

Quand tu es ce que tu es, tu es la plus belle, hey !

Il manque très peu en été

Déranger une personne

Je m'en fiche, je m'en fiche

je ne veux pas te contrarier

J'ai dû caster ça pour toi

Ou couler ou tomber !

Quant à ma vie

La honte et la disgrâce elle-même, cher Dieu

Nous vendrons des saphirs de la croix

Être pour sekin stafir, kobojagi

Notre ferme vient à vous comme un comté

Une corde de chevaux galopait

Un lit en chêne comme un clou

Coussins brodés ma mère

Dans la commode tous empilés

Jusqu'à ce que Deran se marie

Comme tu es, tu es la plus belle, hey !

je regarde dans tes yeux

Et qui dois-je te nourrir ?

Andrak m'a attrapé

J'aimerais t'aider

Maintenant c'est arrivé à ça

Penser à te kidnapper

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes