Voici les paroles de la chanson : Sevdalinka , artiste : Đorđe Balašević Avec traduction
Texte original avec traduction
Đorđe Balašević
Štagod noćas da zapevam
Vući će na sevdalinku
Usnuo sam čobanicu
Uplakanu u šljiviku
Grom udari, planu seno
Rasturi se stado njeno
Zaplete se dim na uvojku
Reče da se zove Bosna
Čudno ime za devojku?
Nekom Drina teče desno
Nekom Drina lijevo teče
Sve da teče u dubinu
Na dve pole svet da seče
Znam tajni gaz, moje lane
Most se pruži gde ja stanem
Sve da vuku me konji vrani
Nema meni jedne strane, dok si ti na drugoj strani
Osta ovaj stari kompas u grudima
A po polju nikli zabrani
Crne senke što se gnezde
U ljudima nadleću me kao gavrani
Nekada sam putovao po mjesecu
Kroz vilajet pun hajdučije
A sada me oči ljudske
Plaše više nego vučije
Stoputa su prijatelji
U molitvi pomenuti
Dal' će mi se radovati?
Ili glavu okrenuti?
Šta slagati?
Šta im kasti?
Svet ne možeš pesmom spasti
Njine brige me i noćas brinu
Dok se spremam na put kući, u tuđinu…
Svetom smo se rasipali ko đerdani
Nosili nas nebom ćilimi
Da li su to stvarno bili bolji dani
Ili smo to bolji bili mi?
Nekad smo se bratimili po pogledu
Sluteći da isto sanjamo
I Bogu je prosto bilo
Krstimo l' se ili klanjamo
Quoi que je chante ce soir
Il tirera sur la sevdalinka
Je me suis endormi chez la bergère
Pleurer dans le prunier
Coups de tonnerre, fenaison
Son troupeau a été dispersé
Fumée empêtrée dans la boucle
Il a dit qu'il s'appelait Bosnia
Nom étrange pour une fille ?
Pour certains, la Drina coule à droite
Pour certains, la Drina coule à gauche
Tout coule en profondeur
Couper le monde en deux champs
Je connais le brouillon secret, ma voie
Le pont s'étend là où je m'arrête
Tout pour être tiré par des chevaux et des corbeaux
Il n'y a pas un côté pour moi alors que tu es de l'autre côté
Cette vieille boussole reste dans sa poitrine
Et une interdiction a grandi dans le domaine
Nidification des ombres noires
Chez les humains, ils m'accablent comme des corbeaux
J'avais l'habitude de voyager par la lune
A travers un vilayet plein de bandits
Et maintenant mes yeux sont humains
Ils font plus peur que les loups
Ils sont cent fois amis
Mentionné dans la prière
Serai-je heureux ?
Ou tourner la tête ?
Sur quoi mentir ?
Qu'est-ce qui les caste ?
Tu ne peux pas sauver le monde avec une chanson
Ses soucis m'inquiètent ce soir
Alors que je me prépare à rentrer chez moi, dans un pays étranger…
Nous étions dispersés à travers le monde comme des colliers
Ils nous ont transportés à travers les tapis du ciel
Étaient ces jours vraiment meilleurs
Ou étions-nous meilleurs ?
Nous avions l'habitude d'être frères d'apparence
Je suppose que nous rêvons de la même chose
Et c'était facile pour Dieu
Que nous soyons baptisés ou adorés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes