Hayat - Ozbi
С переводом

Hayat - Ozbi

Альбом
Halk Edebiyatı
Год
2014
Язык
`turc`
Длительность
264100

Voici les paroles de la chanson : Hayat , artiste : Ozbi Avec traduction

Paroles : Hayat "

Texte original avec traduction

Hayat

Ozbi

Оригинальный текст

‏‏‏‏‏‏‏‏Hayat beni bıraktı, ben yürüdüm

Yol giderim, yokuş görünür

Yine kendimi zorladım, ruhumu harladım

Korkmam ki, ruh mu ölü?

Hadi vur dibine, hadi çal yenile

Gel, girelim yalanın inine

Haksızlık onun düşer cebine

Görmezden gelenin vay haline

Güneşle gelen yağmuru bekle

Hüzünlerini sil at gitsin, huzur yeşermekte

Ruh ermekte, bedenlemekte

Aklımız seçimlerimize her gün mretmekte

Avuntular gönlümün içind canlanır

Yaşlandığımı bilsem de, kaybetmem heyecanları

Zaten ömür de bir gün uğurlanır

Temennim onurlarıyla tanımak insanları

Hayat, içinden geleni söyle bana

Çünkü benim içimden gelir, hükmederim satırlara

Aklımı cezbedip doğru yolu göster ki

Kendimi anlatırken yanılmay;m insanlara

Üstünlük tasla, ama gerçeği pasla

Sen yeter ki iste, yerinde sayma

Yalanca hastalanıp benimle kalsa

Mumuna üflerim, etrafımı sarsa

Hayat içinden geleni söyle bana

Hayat kanımdan içeni övme bana

Yine sev dedi, sevmedim, hayat

Yenilen dedi, duymadım, evet

En dibe inip boşluğa daldım

Ama çıkıyorum bak kalmadım orda

Yine gül dedi gülmedim, hayat

Hadi koş dedi koşmadım, hayat

İstediğini söyle, daha kendime varamadım

Olduğum yere çöktüm

Körkütük sarhoş oldum

Düştüm yere lakin, yol tutup hep dik durdum

Ama bana dünden bahsetme

Ruhumu öteye, beriye hapsetme

Geçmişin gölgesini resmedip açtığım beyaz sayfaları kirletme

Bırak tepsiyi kalsın yerinde

Onlar beni büyüttü, izleri ta derinde

Yenilgilerimi harmanlarım bugünle

İnandığımı söylerim, istersen dinle

Hayat nerde cevap anahtarın?

Aradığımı bulucam, bağlansa da yollarım

Sıvadım kolları, tutmasa da ayaklarım

Onurlu kalmak için her gün hakka adımı sayıklarım

Evet yalnızlığa varan kayıktayım

Derin bi ıssızlık var, herhalde kayıptayım

Kollarım yoruldu, rüzgar beni unuttu

Bir kadın aşkını efkarımın hapsine katıptayım

Ey hayat, nasıl bir denizdeyim?

Kızıla boyanmış gene ufkun çizgisi

Kürekleri hırpalayan ellerimin izindeyim

Umutsuzluğa çeker aşkın kör ezgisi

Beni ağlarken görme artık

Çünkü hatıralarımı bi' gölde bıraktım

Evet sevdim, hem de harbiden lakin

Koskocaman deniz çekildi, geldi kuraklık

Kendi alevimde kül oldum

Yenilendiğimi hissediyorum, çünkü gün doğdu

Yeşerdi toprak, evet güneş doğdu

Çizgiler belirdi, acıya alıştım

Hayat içinden geleni söyle bana

Hayat kanımdan içeni övme bana

Yine sev dedi sevmedim, hayat

Yenilen dedi, duymadım, evet

En dibe inip boşluğa daldım

Ama çıkıyorum bak kalmadım orda

Yine gül dedi, gülmedim, hayat

Hadi koş dedi, koşmadım, hayat

İstediğini söyle, daha kendime varamadım

Olduğum yere çöktüm

Körkütük sarhoş oldum

Düştüm yere lakin yol tutup hep dik durdum

Перевод песни

La vie m'a quitté, j'ai marché

Je passe le chemin, la pente apparaît

Encore une fois je me suis forcé, j'ai réchauffé mon âme

Je n'ai pas peur, l'âme est-elle morte ?

Allez, touchez le fond, allez, jouez et renouvelez

Viens, entrons dans l'antre des mensonges

L'injustice tombe dans sa poche

Malheur à celui qui ignore

Attendez la pluie qui vient avec le soleil

Efface tes chagrins, la paix fleurit

L'âme fond, s'incarne

Nos esprits dictent nos choix chaque jour

Les consolations prennent vie dans mon coeur

Même si je sais que je vieillis, je ne perds pas l'excitation

En fait, un jour dans la vie est dit au revoir

J'espère connaître les gens avec leur dignité

La vie, dis-moi ce que tu as en tête

Parce que ça vient de moi, je règle les lignes

Tente mon esprit et montre moi le bon chemin

Je ne me trompe pas quand je parle de moi aux gens.

Faire semblant, mais passer la vérité

Tant que tu veux, ne compte pas

S'il est juste tombé malade et reste avec moi

Je souffle sur ta bougie, si elle m'entoure

Dis-moi ce qu'il y a dans ta vie

Ne me loue pas qui boit le sang de ma vie

Il a dit l'amour encore, je n'ai pas aimé, la vie

Il a dit vaincu, je n'ai pas entendu, ouais

Je suis descendu au fond et plongé dans le vide

Mais je sors, regarde je ne suis pas resté là

Il a dit rire encore, je n'ai pas ri, la vie

Il a dit cours, je n'ai pas couru, vie

Dis ce que tu veux, je ne l'ai pas moi-même

Je me suis écrasé là où j'étais

je me suis ivre aveuglément

Je suis tombé par terre, mais j'ai pris la route et je me suis toujours tenu debout

Mais ne me parle pas d'hier

N'emprisonnez pas mon âme au-delà et au-delà

Ne pollue pas les pages blanches que j'ai ouvertes en peignant l'ombre du passé

Laissez le plateau rester en place

Ils m'ont élevé, leurs traces sont profondes

Je mélange mes défaites avec aujourd'hui

Je dis je crois, écoute si tu veux

Où est votre clé de réponse dans la vie ?

Je trouverai ce que je cherche, même si ça relie, mes routes

J'ai roulé mes bras, même si mes pieds ne tenaient pas

J'appelle mon nom chaque jour pour rester honorable

Oui je suis dans le bateau vers la solitude

Il y a une profonde désolation, je suppose que je suis perdu

Mes bras sont fatigués, le vent m'a oublié

Je mets l'amour d'une femme dans la prison de ma colère

Ô vie, dans quel genre de mer suis-je ?

La ligne de l'horizon repeinte en rouge

Je suis sur la piste de mes mains qui battent les pelles

Chanson aveugle d'amour qui mène au désespoir

Ne me vois plus pleurer

Parce que j'ai laissé mes souvenirs dans un lac

Oui, j'ai adoré, vraiment, mais

La grande mer s'est retirée, la sécheresse est venue

Je suis cendre dans ma propre flamme

Je me sens renouvelé parce que le jour est venu

La terre a reverdi, oui le soleil s'est levé

Les lignes sont apparues, je me suis habitué à la douleur

Dis-moi ce qu'il y a dans ta vie

Ne me loue pas qui boit le sang de ma vie

Il a dit l'amour encore, je n'ai pas aimé, la vie

Il a dit vaincu, je n'ai pas entendu, ouais

Je suis descendu au fond et plongé dans le vide

Mais je sors, regarde je ne suis pas resté là

Il a dit rire encore, je n'ai pas ri, la vie

Il a dit vas-y, je n'ai pas couru, la vie

Dis ce que tu veux, je ne l'ai pas moi-même

Je me suis écrasé là où j'étais

je me suis ivre aveuglément

Je suis tombé par terre, mais j'ai pris la route et je me suis toujours tenu debout.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes