Santo - Picciotto, Murubutu
С переводом

Santo - Picciotto, Murubutu

Год
2019
Язык
`italien`
Длительность
265330

Voici les paroles de la chanson : Santo , artiste : Picciotto, Murubutu Avec traduction

Paroles : Santo "

Texte original avec traduction

Santo

Picciotto, Murubutu

Оригинальный текст

Diceva che la vita era un passaggio

Da un grido in sala parto a una lastra di marmo bianco

Campo Santo, ironia sorte

Metteva in sintonia la vita con la morte, lui

Un visionario sin da piccolo, un viso raro

Cresciuto in un vicolo, ignaro del pericolo

Sin da bambino, vari orizzonti costruivano il suo destino

Tra mari e monti nell’agrigentino, Santo

Costretto a viversi un’eterna sfida in quanto

Si diceva che portasse sfiga

Dieci lettere e una croce sopra il documento

Nel suo essere solo una voce controvento

Il primo pregiudizio, nome e cognome

Il secondo sul suo amore

Chiacchiere che il mare si portava altrove, sono

Parole e Santo ci scherzava con ilarità

La mia risata vi seppellirà

La sua sessualità, il suo uomo e il suo affetto

La sua libertà, su quelle rive d’argento

Il suo peschereccio, nel blu dove affondava ogni giudizio

L’intesa con Luca, complementari dall’inizio

Metropoli e campagna, il sole scalda, l’acqua bagna

Gli sbarchi e le partenze fra le indifferenze e i sogni

Spogli di confini ci rincontreremo (Dove?)

Dove si bacia il mare con il cielo

Chiedi alle stelle che colore hanno

Più la notte si fa scura più loro risplenderanno

E i pescatori al largo dove vanno

Cercando fortuna, chiamandosi Campo Santo

Mai e poi mai

Remarsi contro

Renditi conto che

Siamo sulla stessa barca

E Santo libera dai fili un anemone

E dalle reti con cui pesca là al largo di Porto Empedocle

Se spinge il suo legno via dal porto al nono nodo

Un uomo nuovo che abbandona sopra al molo vecchie remore

E questo mare che si gonfia non ha regole

Porta in seno vita e morte nella schiuma fra i solchi

Forse è vero niente muta quale essere di Parmenide

Ma anche ieri in bagnasciuga quattro corpi morti e gonfi

E la sua barca stanca avanza e si allontana da tutti

E c'è lo sguardo in marna bianca della Scala dei Turchi

C'è lo spazio e un’alba ampia che riscalda i suoi dubbi

E c'è uno scafo, imbarca acqua, i migranti fra i flutti

Quindi Santo tende il braccio e mette in salvo tutti quanti

Quindi Santo che era al largo legge un grazie sugli sguardi

E nel paese Campo Santo pesta gente, un santo accanto

Che lo guarda e poi lo abbraccia, si alza un canto: «Tutti salvi!»

Chiedi alle stelle che colore hanno

Più la notte si fa scura più loro risplenderanno

E i pescatori al largo dove vanno

Cercando fortuna, chiamandosi Campo Santo

Mai e poi mai

Remarsi contro

Renditi conto che

Siamo sulla stessa barca

Перевод песни

Il a dit que la vie était un passage

D'un cri dans la salle d'accouchement à une dalle de marbre blanc

Campo Santo, sort d'ironie

Il a mis la vie en harmonie avec la mort, il

Un visionnaire d'enfance, un visage rare

A grandi dans une ruelle, ignorant le danger

Depuis qu'il est enfant, divers horizons ont façonné son destin

Entre mers et montagnes dans la région d'Agrigente, Santo

Forcé de vivre un défi éternel en tant que 

On disait que ça portait malheur

Dix lettres et une croix au-dessus du document

En ce qu'il n'est qu'une voix contre le vent

Le premier préjugé, nom et prénom

Le deuxième parle de son amour

Dis que la mer emportée ailleurs, ils sont

Parole et Santo nous ont plaisantés avec hilarité

Mon rire va t'enterrer

Sa sexualité, son homme et son affection

Sa liberté, sur ces rivages d'argent

Son bateau de pêche, dans le bleu où tout jugement a coulé

L'accord avec Luca, complémentaire depuis le début

Métropole et campagne, le soleil réchauffe, l'eau mouille

Atterrissages et départs entre l'indifférence et les rêves

Débarrassés des frontières, nous nous reverrons (Où ?)

Où la mer et le ciel s'embrassent

Demandez aux étoiles de quelle couleur elles sont

Plus la nuit s'assombrit, plus ils brilleront

Et les pêcheurs au large de la côte où ils vont

Cherchant fortune, s'appelant Campo Santo

Jamais et jamais

Reste contre

Réaliser que

Nous sommes sur le même bateau

Et Santo libère une anémone de ses cordes

Et des filets avec lesquels il pêche au large de Porto Empedocle

S'il pousse son bois loin du port au neuvième nœud

Un homme nouveau qui abandonne ses vieilles hésitations sur la jetée

Et cette mer qui gonfle n'a pas de règles

Il porte la vie et la mort dans l'écume entre les sillons

C'est peut-être vrai qu'il n'y a rien de silencieux comme être de Parménide

Mais aussi hier sur le rivage quatre corps morts et enflés

Et son bateau fatigué avance et s'éloigne de tout le monde

Et il y a le regard de marne blanche de la Scala dei Turchi

Il y a de l'espace et une large aube qui réchauffe ses doutes

Et y'a une coque, ça prend l'eau, les migrants parmi les vagues

Alors Santo étend son bras et met tout le monde en sécurité

Puis Santo, qui était au large, lit un merci pour les regards

Et dans le village Campo Santo bat les gens, un saint à côté de lui

Qui le regarde puis l'embrasse, une chanson s'élève : "Tout le monde sauve !"

Demandez aux étoiles de quelle couleur elles sont

Plus la nuit s'assombrit, plus ils brilleront

Et les pêcheurs au large de la côte où ils vont

Cherchant fortune, s'appelant Campo Santo

Jamais et jamais

Reste contre

Réaliser que

Nous sommes sur le même bateau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes