Voici les paroles de la chanson : Oshadogan , artiste : Picciotto Avec traduction
Texte original avec traduction
Picciotto
Ti affidi e dividi, vivi di fastidi
Ma difendiamo la nazione
Paura ed ignoranza parte della tradizione
Tutti in posa in questo traffico
Dai, facciamo un selfie mentre accarezziamo il lastrico
Governo elastico.
né destra né sinistra
Si Lega la deriva populista
Sono il permesso di soggiorno verso un immigrato
Processo di ogni giorno verso un Dio stellato
Per questo ascolto il vento quando prende fiato
Dove chi non terrorizza morirà terrorizzato.
Dunque.
abbiamo paura di chiunque.
Passi la frontiera mentale del luogo comune
Con te.
non voglio niente in comune!
Lasciatemi cantare.
con la chitarra in mano e la gazzetta dello sport
Lasciatemi campare.
Sono un italiano vero, un italiano nero
Lasciatemi campare.
che un posto fisso non lo trovo manco al cimitero
Lasciatemi cantare.
Sono un italiano nero, un italiano vero
Lasciatemi cantare.
con la chitarra in mano e la gazzetta dello sport
Lasciatemi campare.
Sono un italiano vero, un italiano nero
Lasciatemi campare.
lasciatemi campare.
Sono un italiano vero, un italiano nero
Vous faites confiance et vous divisez, vous vivez sur des problèmes
Mais nous défendons la nation
La peur et l'ignorance font partie de la tradition
Tous posant dans ce trafic
Allez, prenons un selfie pendant que nous caressons le trottoir
Gouvernement souple.
ni droite ni gauche
La dérive populiste est Lega
Je suis un permis de séjour pour un immigrant
Un processus quotidien vers un Dieu étoilé
C'est pourquoi j'écoute le vent quand il respire
Où ceux qui ne terrorisent pas mourront terrifiés.
Alors.
nous n'avons peur de personne.
Vous passez la frontière mentale du lieu commun
Avec vous.
Je ne veux rien en commun !
Laissez moi chanter.
avec guitare à la main et la gazette des sports
Laisse-moi vivre.
Je suis un vrai italien, un italien noir
Laisse-moi vivre.
Je ne trouve pas de lieu permanent, même pas au cimetière
Laissez moi chanter.
Je suis un Italien noir, un vrai Italien
Laissez moi chanter.
avec guitare à la main et la gazette des sports
Laisse-moi vivre.
Je suis un vrai italien, un italien noir
Laisse-moi vivre.
laisse-moi vivre.
Je suis un vrai italien, un italien noir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes