
Voici les paroles de la chanson : Sanktuarium , artiste : PIH Avec traduction
Texte original avec traduction
PIH
Sanktuarium — to co w życiu ma znaczenie
Sanktuarium — ja, moje sumienie
Opowieść oparta na faktach
Cień pada, słowa jak łzy, pełna karafka
Przeznaczenie wybrało — mam nawijać
Zagubiony w tych wszystkich delfickich maksymach
Idę jak stoik przez martwych drzew sad
Na Mount Blanc popijając koktajl z kruszonego szkła
Od tylu lat w poszukiwaniu mniejszego zła
W oczach zmian kac, blask, życia kwarc
Łapię się ścian, żeby nie upaść, nie zasnąć
Czarnych rzeka myśli wije mi się pod czaszką
Strateg, mistrz, Bóg w ludzkim ciele
Doskonały umysł, majstersztyk intelekt
Taktyk ułożony, bezbłędny plan
Szachownica, starcie figur, master mind
To prawda, głębia, ład, symetria
Ciemna strona wyłączona
Bez złych emocji, negatywu, żołądka żółci
Leczę się, wychodzę z nałogu destrukcji
Głowę kładę na jej łonie, nie odda tego tusz
Dziś nie cierpię na insomnię, na brak snu
Komunia dusz
Mogę umrzeć na deskach tej sceny, u jej stóp
Będę miał spokojną twarz, gdy opadnie kurz
Tych kilka słów, cały mój świat to ból
Po wyburzonych ścianach zostanie tylko gruz
Gdy chce do światła, nadziei, szczypty wiary
Ta cała nienawiść nasza miłość karmi
Wpędzałem się w choroby na własne życzenie
Mam dla kogo, wierzę że to zmienię
We dwoje w jedynym możliwym dla nas kierunku
Mimo wszystkich moich słabych punktów
Wiem co ludzkie, wiem co boskie
Porzuciłem tamto życie bezpowrotnie
Bez ciężaru awantur, alarmów niefartu
Nadstawiania karku, lecących odłamków
Sanktuarium…
Jak złodziej się wkradł mój dysfunkcjonalny świat
Ty zawsze przytulona do mnie jak wiatr
Czułem się zezłomowany i niestety
Nie miałem odwagi zobaczyć tych kilku rzeczy
Gdziekolwiek jesteś, wiem, że czujesz tak jak ja
Beznadziejne problemy oplatają nasz mały świat
Ostatni raz stałem tam, patrzyłem w okno
Znany mi pejzaż - widok na samotność
O sensie życia monolog, jak palec sam
Próbujesz łapać krew uciekającą z ran
I rozmazany tusz do rzęs, oczy pełne łez
Później twarzą w twarz, na zgodę seks
Gdzieś głęboko we mnie ciężka choroba
Zabijałem szczęście by je reanimować
Oczyścić ciało z toksyn dzisiaj muszę
Sanctuaire - ce qui est important dans la vie
Sanctuaire - moi, ma conscience
Une histoire basée sur des faits
Une ombre tombe, des mots comme des larmes, une carafe pleine
Le destin a choisi - je dois parler
Perdu dans toutes ces maximes delphiques
Je marche comme un stoïque à travers les arbres morts du verger
Sur le Mont Blanc, en sirotant un cocktail en verre pilé
Depuis tant d'années à la recherche du moindre mal
Aux yeux des changements, gueule de bois, lueur, quartz de la vie
Je m'accroche aux murs pour ne pas tomber, ne pas m'endormir
La rivière des pensées noires serpente sous mon crâne
Stratège, maître, Dieu dans un corps humain
Esprit parfait, intellect de chef-d'œuvre
Une tactique bien arrondie, un plan sans faille
Échiquier, choc des pièces, esprit maître
C'est vrai, profondeur, ordre, symétrie
Côté obscur désactivé
Sans mauvaises émotions, négatif, estomac biliaire
Je suis sous traitement, je me remets de l'addiction à la destruction
J'ai posé ma tête sur ses genoux, les carcasses ne la rendront pas
Aujourd'hui je ne souffre pas d'insomnie, de manque de sommeil
communion des âmes
Je peux mourir sur les planches de cette scène, à ses pieds
J'aurai un visage calme quand la poussière sera retombée
Ces quelques mots, tout mon monde est douleur
Seuls les décombres resteront après les murs démolis
Quand il veut de la lumière, de l'espoir, une pincée de foi
Toute cette haine nourrit notre amour
Je me rendais malade à ma propre demande
J'ai quelqu'un pour qui, je crois que je vais le changer
Nous deux dans la seule direction possible pour nous
Malgré toutes mes faiblesses
Je sais ce qui est humain, je sais ce qui est divin
J'ai quitté cette vie pour toujours
Sans le fardeau des rangées, alarmes de malchance
Sortir ton cou, voler des éclats d'obus
Sanctuaire…
Comment un voleur s'est glissé dans mon monde dysfonctionnel
Tu t'es toujours blotti contre moi comme le vent
Je me suis senti abandonné et malheureusement
Je n'osais pas voir ces quelques choses
Où que tu sois, je sais que tu ressens la même chose que moi
Des problèmes désespérés enchevêtrent notre petit monde
La dernière fois que je suis resté là, j'ai regardé la fenêtre
Un paysage que je connais - une vision de la solitude
Un monologue sur le sens de la vie, comme un doigt seul
Tu essaies d'attraper le sang qui s'échappe des blessures
Et du mascara taché, les yeux pleins de larmes
Plus tard, face à face, relations sexuelles consensuelles
Quelque part au fond de moi une maladie grave
J'ai tué le bonheur pour le ressusciter
J'ai besoin de nettoyer mon corps des toxines aujourd'hui
PIH, Bosski, Tadek • 2013
PIH • 2014
PIH • 2017
PIH • 2017
PIH • 2017
Sobota, PIH, Chada • 2010
PIH • 2012
Paluch, DJ Story, PIH • 2010
PIH, Chada • 2013
PIH, Buka, Joka • 2013
PIH, Borixon, Kaczor • 2013
PIH • 2013
PIH • 2013
PIH • 2019
PIH • 2017
PIH • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes