Две птицы. Стих - Пилот
С переводом

Две птицы. Стих - Пилот

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 2:35

Voici les paroles de la chanson : Две птицы. Стих , artiste : Пилот Avec traduction

Paroles : Две птицы. Стих "

Texte original avec traduction

Две птицы. Стих

Пилот

Оригинальный текст

Давай молчать.

Быть может мы воистину с Тобой

И не говорили никогда по сути.

За громкостью своих речей

Я не давал Тебе, мой друг,

Момента отвечать?

А Ты всегда к моим

Услугам был повсюду,

Прощая мне, что я Тебя

Годами мог вообще не замечать.

Так Веды говорят: на дереве души

Сидят две птицы вечные.

Одна из них в невежестве своём крылами машет

и клюв суёт, куда ни попадя, всё Истину познать пытаясь.

Вторая — Истина сама, извечная Любовь,

Не делая ни взмаха ни движения,

Лишь наблюдает, улыбаясь.

Одна всё делает, не зная ничего,

И Путь её ошибками усеян,

Что порождают боль, страдания и горе.

Другая — в созерцании,

Сияет счастьем, нет желаний,

И лишь Любви без берегов в ней море.

Так глупой птицею всю жизнь

Мы трепыхаемся маршрутами избитыми,

Не слыша в суете за гомоном своим,

Не понимая смысла, Слова Мудрости,

Что ласково нам шепчет

Пернатый друг на ветке Древа Жизни.

И пробегает лошадь круг.

Мы возвращаемся, невзгодами побитые.

В единый миг друг другу в очи птицы смотрят,

И от ударов в Барабан Судьбы

нам остаются лишь лёгкие мелизмы.

Так волшебство Игры

Стихает, прекращаясь,

И тишина спускается,

И над обрывом бездны лишь дерево стоит.

И на ветвях его

Одна большая птица

Сидит и улыбается,

И ход часов молчит.

Перевод песни

Faisons silence.

Peut-être sommes-nous vraiment avec toi

Et ils n'ont jamais vraiment parlé.

Derrière le volume de leurs discours

Je ne t'ai pas donné, mon ami,

Il est temps de répondre ?

Et tu es toujours à moi

Les services étaient partout

Me pardonnant que je sois toi

Pendant des années, je n'ai rien remarqué du tout.

Alors les Védas disent : sur l'arbre de l'âme

Deux oiseaux éternels sont assis.

L'un d'eux, dans son ignorance, bat des ailes

et le bec s'enfonce partout où il va, essayant d'apprendre la Vérité.

La seconde est la Vérité elle-même, l'Amour éternel,

Sans faire de vague ni de mouvement,

Juste regarder et sourire.

On fait tout sans rien savoir,

Et son chemin est semé d'erreurs,

Qui donnent lieu à de la douleur, de la souffrance et du chagrin.

L'autre est en contemplation,

Brille de bonheur, pas de désirs,

Et seul l'Amour sans rivages est une mer.

Oiseau si stupide toute ma vie

Nous voguons le long des routes battues,

Ne pas entendre dans l'agitation derrière ton brouhaha,

Ne comprenant pas le sens, la Parole de Sagesse,

Ce qui nous chuchote gentiment

Un ami à plumes sur une branche de l'Arbre de Vie.

Et le cheval tourne en rond.

Nous revenons, battus par l'adversité.

En un instant, les oiseaux se regardent dans les yeux,

Et des coups au Tambour du Destin

il ne nous reste que de légers mélismes.

Alors des jeux magiques

s'apaise, s'arrête

Et le silence descend

Et au-dessus de la falaise de l'abîme, seul un arbre se dresse.

Et sur ses branches

Un gros oiseau

Assis et souriant

Et l'horloge est silencieuse.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes