Voici les paroles de la chanson : Эпизод, Ч. 16 , artiste : Пилот Avec traduction
Texte original avec traduction
Пилот
— Химеры вновь сидели на лепестках Шара.
В его центре теперь висело
небольшое кольцо, внутри которого сверкал всеми своими плоскостями и
изгибами Узор Лабиринта.
Семь Зверей окружили кольцо, и сиреневая
дымка Узора уже затронула их.
— «Помните!»
—
— каркнула Химера —
— «Вы появитесь в Игре в разных местах и должны будете перво-наперво
найти друг друга.
И тогда может, когда-нибудь вы станете Единым
Скользящим Новым существом.
Только как малые частицы Скользящего вы
пройдете Игру, ибо единственное спасение в ней — тактика Скольжения.
Вы сами должны стать маленькими Скользящими, как только попадете туда.
Помните главное правило:
— «Скользи мимо, всего касаясь, и ни к чему не привязывайся!»
— «Мы все помним.»
—
— отозвались Звери.
— «Тогда в Путь!»
—
— Химеры раскрыли свои крылья, а Звери замкнули собой круг.
— «Йоханга!»
—
— хором крикнули Химеры.
— «Йоханга!
— отозвались Звери.
— В следующее мгновение их сознание было втянуто внутрь кольца,
прямо в Лабиринт.
Спустя малую долю вечности, Химеры увидели как
проявились формы Зверей, которые стояли окаменев, держась за руки,
вокруг кольца.
— Des chimères étaient de nouveau assises sur les pétales de la Boule.
En son centre maintenant accroché
un petit anneau, à l'intérieur duquel il scintillait de tous ses plans et
courbes Motif labyrinthe.
Sept Bêtes entouraient l'anneau, et le lilas
la brume du Modèle les avait déjà touchés.
- "Se souvenir!"
—
- Chimère croassa -
- "Vous apparaîtrez dans le Jeu à différents endroits et devez d'abord
se trouver.
Et puis peut-être qu'un jour tu deviendras Un
Un nouvel être glissant.
À quel point vous faites glisser de petites particules
passez le jeu, car le seul salut en lui est la tactique de la glissade.
Toi-même, tu dois devenir des petits Sliders dès que tu y es arrivé.
Rappelez-vous la règle principale :
"Passez, touchez à tout, et ne vous attachez à rien !"
— "Nous nous souvenons tous."
—
les Bêtes ont répondu.
- "Alors sur la route !"
—
« Les Chimères ont ouvert leurs ailes et les Bêtes ont fermé le cercle.
- "Yohanga !"
—
criaient les Chimères à l'unisson.
-Yohanga !
les Bêtes ont répondu.
"L'instant d'après, leur conscience a été tirée à l'intérieur du ring,
directement dans le labyrinthe.
Après une petite fraction d'éternité, les Chimères ont vu comment
les formes des Bêtes apparurent, qui se tenaient pétrifiées, se tenant la main,
autour de l'anneau.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes