Voici les paroles de la chanson : Солдат на привале , artiste : Полковник и однополчане Avec traduction
Texte original avec traduction
Полковник и однополчане
Серп и Молот отправляется в зенит
Ранний луч в пустом мозгу наводит грусть
Матюгальник на березе голосит,
Как узбеков, латышей сплотила Русь.
Восстает из пепла выпимший народ
Неформал скоблит от крови свой кистень,
А солдату на привале нет хлопот
Лишь бы в баню запустили в женский день.
Вот крестьянин — тот в политике сильней
Он в деревне хрен растит на всю страну
Чтоб вормить колхозных уток и свиней
И сограждан, не поднявших целину
Управители в Америку летять
Чтоб оружие с лица земли стереть,
А солдату на привале наплевать
Лишь бы прапора в лесу задрал медведь
Зелень леса, неба синь да красный флаг
Черен волос, да седа под кожей грудь
Задолбали вихри яростных атак
Вот бы армию по хатам возвернуть
Так нет, найдем же, блин, куда ввести войска
Вражьи кости нам — как снег под каблуком!
А солдатика замучила тоска
Он стрельнул себя — и больше ни при чем…
Le marteau et la faucille vont au zénith
Un premier rayon dans un cerveau vide apporte de la tristesse
Le matyugalnik sur le bouleau chante,
Comme les Ouzbeks, les Lettons sont ralliés par la Russie.
Un peuple ivre renaît de ses cendres
L'informel gratte son fléau du sang,
Et un soldat à l'arrêt n'a aucun mal
Si seulement ils se lançaient dans les bains publics le jour de la femme.
Voici un paysan - il est plus fort en politique
Il cultive du raifort au village pour tout le pays
Pour nourrir les canards et les porcs de la ferme collective
Et des concitoyens qui n'ont pas soulevé de terre vierge
Les gouverneurs s'envolent pour l'Amérique
Pour effacer les armes de la surface de la terre,
Et le soldat au repos s'en fiche
Si seulement l'enseigne dans la forêt était levée par un ours
La verdure de la forêt, le ciel est bleu et le drapeau rouge
Cheveux noirs, poitrine grise sous la peau
Zadolbali tourbillonne d'attaques violentes
Ce serait ramener l'armée dans les huttes
Alors non, trouvons, bon sang, où envoyer des troupes
Les os de l'ennemi sont comme de la neige sous nos talons !
Et le soldat a été torturé par la mélancolie
Il s'est suicidé - et rien d'autre ...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes