Schatten - Prinz Pi
С переводом

Schatten - Prinz Pi

Альбом
Nichts war umsonst
Год
2017
Язык
`Allemand`
Длительность
191680

Voici les paroles de la chanson : Schatten , artiste : Prinz Pi Avec traduction

Paroles : Schatten "

Texte original avec traduction

Schatten

Prinz Pi

Оригинальный текст

In der Straße vor mei’m Haus sind noch Spuren von den Donuts

In dei’m Lieblingsmantel hast du dich gefühlt wie Humphrey Bogart

Hast Mist gebaut, bist abgetaucht, warst U-Boot für ein’n Monat

Wir hörten einmal Group Home im Loop tot in Verona

Wir hab’n Pläne geschmiedet, die waren riesengroß

Hab’n in der Nacht gelebt, war’n tagsüber klinisch tot

Haben das wiederholt, für mich war’s zu viel irgendwann

Du bist noch immer auf der Party, du bist niemals gegang’n

Trinkst noch immer für drei ohne ein’n Cent zu bezahl’n

Deine Nummer tot, wohl wieder mal Handy im Arsch

Neue Türen erschienen, nur weil du sie sahst

Und du hattest auch für alle schon die Schlüssel parat

Oder kanntest den Türsteher, brachtest uns rein

Sahst das Vielleicht und schließlich Ja hinter dem Nein

Wir kamen als Niemand, standen nie auf der Liste

Gingen als VIPs und hinterließen Geschichte

Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich

Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich

Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten

Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten

Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich

Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich

Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten

Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten

Ich lebe noch in dieser Stadt mit allen unsern Plätzen

Dein Name ist an jedem Ort, wie könnt' ich dich vergessen?

Bin ich in dem Späti an ei’m Abend für Schnaps

Seh' ich dich noch um die Ecke laufen — gerade verpasst

Ich renn' dir nach, doch du bist mir zehn Schritte voraus

Und unter einem gleichgültigen Mond gebe ich auf

Dein Leben war ein Feuerwerk mit Blumen aus Licht

Vorbei viel zu schnell, aber unglaublich hell

Jeder, der dich kannte, hat von dir noch ein’n Stück

Manchmal treffen sich ein paar von uns, sonst wär'n wir verrückt

Bringen jeder unser Puzzleteil und legen’s zusamm’n

Dann ist es, als bist du nur mal kurz nebenan

Du bist nicht der erste meiner Freunde, der ging

Ich blicke in die roten Lichter, die da leuchten im Wind

Und bete, dass der Puls von uns allen noch schlägt

Wenn sich morgen wieder neues Licht über uns legt

Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich

Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich

Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten

Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten

Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich

Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich

Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten

Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten

Auf dem Friedhof hier sind circa tausend Leute

Und jedem von ihnen hast du etwas bedeutet

Jeder hier würde sagen, du warst anders als andre

Immer zweihundert Prozent, solange man dich kannte

Von dein’n Kippen hebe ich mir noch die letzte auf

Auf meinem Handy ist noch unser alter Chatverlauf

Wir reden dann beim nächsten Mal, ich muss dir so viel erzähl'n

Ich kann es kaum erwarten, dass wir uns bald wiederseh’n

Перевод песни

Il y a encore des traces des beignets dans la rue devant chez moi

Vous vous sentiez comme Humphrey Bogart dans votre manteau préféré

T'as merdé, t'es allé sous terre, t'as été un sous-marin pendant un mois

Une fois, nous avons entendu Group Home in the loop tot à Vérone

Nous avons fait des plans qui étaient énormes

Vivaient la nuit, étaient cliniquement morts pendant la journée

J'ai répété ça, pour moi c'était trop à un moment donné

Tu es toujours à la fête, tu n'es jamais parti

Tu bois encore pour trois sans payer un centime

Votre numéro est mort, probablement encore un téléphone portable dans le cul

De nouvelles portes sont apparues juste parce que vous les avez vues

Et tu avais déjà les clés prêtes pour tout le monde

Ou connaissait le videur, nous a amenés

Tu as vu le peut-être et finalement oui derrière le non

Nous sommes venus comme personne, n'avons jamais été sur la liste

Laissé comme VIP et laissé l'histoire

Quand je suis dans notre rue, je te sens

Même ta fin n'était qu'une nouvelle porte pour toi

Merci pour les heures passées

La nuit tu brûlais, le jour tu étais une ombre

Quand je suis dans notre rue, je te sens

Même ta fin n'était qu'une nouvelle porte pour toi

Merci pour les heures passées

La nuit tu brûlais, le jour tu étais une ombre

Je vis toujours dans cette ville avec tous nos endroits

Ton nom est partout, comment pourrais-je t'oublier ?

Je suis dans le Späti un soir pour le schnaps

Je te vois encore marcher au coin de la rue - je l'ai juste raté

Je cours après toi, mais tu as dix longueurs d'avance sur moi

Et sous une lune indifférente j'abandonne

Ta vie était un feu d'artifice avec des fleurs de lumière

Parti trop vite, mais incroyablement lumineux

Tous ceux qui t'ont connu ont encore un morceau de toi

Parfois nous nous rencontrons quelques-uns, sinon nous serions fous

Chacun apporte sa pièce de puzzle et l'assemble

Alors c'est comme si tu étais juste à côté pour un moment

Tu n'es pas le premier de mes amis à partir

Je regarde les lumières rouges qui brillent dans le vent

Et priez pour que le pouls de nous tous bat toujours

Quand demain une nouvelle lumière nous éclairera à nouveau

Quand je suis dans notre rue, je te sens

Même ta fin n'était qu'une nouvelle porte pour toi

Merci pour les heures passées

La nuit tu brûlais, le jour tu étais une ombre

Quand je suis dans notre rue, je te sens

Même ta fin n'était qu'une nouvelle porte pour toi

Merci pour les heures passées

La nuit tu brûlais, le jour tu étais une ombre

Il y a environ un millier de personnes dans le cimetière ici

Et tu signifiais quelque chose pour chacun d'eux

Tout le monde ici dirait que tu es différent des autres

Toujours à deux cents pour cent, tant que tu étais connu

Je sauverai le dernier de tes pédés

Notre ancien historique de chat est toujours sur mon téléphone portable

Nous parlerons la prochaine fois, j'ai tellement de choses à te dire

J'ai hâte qu'on se revoie bientôt

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes