Lullaby - Пётр Налич
С переводом

Lullaby - Пётр Налич

Альбом
#ROMANOVS100
Год
2018
Язык
`Anglais`
Длительность
143180

Voici les paroles de la chanson : Lullaby , artiste : Пётр Налич Avec traduction

Paroles : Lullaby "

Texte original avec traduction

Lullaby

Пётр Налич

Оригинальный текст

The white moon is rising

Through dark night a-shining

It’s time for babies to sleep

Your pony is tired,

The sea waves are quiet,

Let dreams be so bright and deep.

Fairy tales live in your dreamings

Bringng glee sparkles and beams

So sleep little princesses,

Sleep our young little prince.

Cold stars are blinking,

Turn blue, green and pinky

And jumping in rivers

And floating and sinking,

The stars want to play hide and seek,

With me and you

Wanna play hide and seek

The birds not yet tweeting

But dawn will come greating

With wide eyes you’ll meet it

Your smile will complete it

Ti-ti-ti-ti-li-ti-ti-ti-ti-ti

The moon is in the heavens at last

This night, little ones, it too will pass

Перевод песни

La lune blanche se lève

A travers la nuit noire qui brille

Il est temps que les bébés dorment

Votre poney est fatigué,

Les vagues de la mer sont calmes,

Que les rêves soient si brillants et si profonds.

Les contes de fées vivent dans vos rêves

Apporter des étincelles et des rayons de joie

Alors dormez petites princesses,

Dors notre jeune petit prince.

Les étoiles froides clignotent,

Tourner au bleu, au vert et au rose

Et sauter dans les rivières

Et flottant et coulant,

Les stars veulent jouer à cache-cache,

Avec moi et toi

Je veux jouer à cache-cache

Les oiseaux ne tweetent pas encore

Mais l'aube viendra

Avec de grands yeux tu le rencontreras

Votre sourire le complétera

Ti-ti-ti-ti-li-ti-ti-ti-ti-ti

La lune est enfin dans les cieux

Cette nuit, petits, elle aussi passera

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes