
Voici les paroles de la chanson : Cuba Lunatica , artiste : Quimby Avec traduction
Texte original avec traduction
Quimby
A pincér félig ébren nyitott szájjal a pulton matat
A csapos int, hogy az utolsó kör megint miránk maradt
Bólintok, egy lusta gondolat a szavamba vág
Mellém zuhan a tegnap (jaj ne!), igazán fülledt társaság…
Talán elvesztem, vagy csak eltévedtem
Egy félmosollyal a hátizsákban bolygót tévesztettem
Kunkori farkú gyíkok között repdes most a fény
A tegnap lebírt szörnyecskéket terelgeti felém
Egy ösztövér figura még a wurlitzerrel harcol
Molett nője koktéljába, átlőtt szíveket rajzol
Karmol majd a rum arcukra melaszromantikát…
Boldogok, ha nem éreznek semmit.
Át- és
Átjár engem a nincs még vége bűnös hangulat
Ez a mese nem az enyém, jöhetne még egy bűvös fordulat
Valami nem hagy békén, valami jár a parton…
Lefogadom, hogy a szerelem, na, ezt a fogadást tartom
Kihámozom magam a bambuszszék-ölelésből
A föveny felé kúszom, most meglátom, most eldől…
A távolban egy trombita táncoltat egy öreg zongorát
A cukornád felém küldi édes illatát
!Mi Cuba, Cuba lunatica
Así te quiero como eres, Cuba mía!
!Mi Cuba, Cuba lunatica
Así te quiero como eres, Cuba mía!
Közel a Hold lazán, a horizonton hever
Italomba mosolyt kever.
A pálmák súgnak, édes mesebeszéd…
Felel a szellő értőn, felelek én is.
Kérdőn eljött értem az ágyad
Üzen a vágyad és most bennem árad szét
Szerelemlámpás után kutat az éj
Vénusz utat mutat, az árnyak szétrebbennek
Csendes mély lila a tenger, kedves, ajkad sósan
Nedvesen ér
Kér…
Magába zár ez a titkos óceán
Körülöttünk csillan ezer szerelem karát
A partot nyugalom járja át
A távolban egy trombita táncoltat egy öreg zongorát
A cukornád felénk küldi édes illatát
!Mi Cuba, Cuba lunatica
Así te quiero como eres, Cuba mía!
!Mi Cuba, Cuba lunatica
Así te quiero como eres, Cuba mía!
Cuba…
Cuba Linda…
Cuba lunatica…
Así te quiero como eres, Cuba mía!
Le serveur est à moitié éveillé sur le comptoir avec la bouche ouverte
Le barman prévient que le dernier tour est à nouveau terminé
J'acquiesce, une pensée paresseuse
Je tombe à côté de moi hier (oh non !), compagnie vraiment sensuelle…
Peut-être que je suis perdu ou juste perdu
J'ai raté une planète avec un demi-sourire dans mon sac à dos
La lumière crépite maintenant entre les lézards à queue de Kunkor
Il rassemble les monstres qu'il a attrapés hier
Une figure animée combat toujours le wurlitzer
Une femme grande taille dessine des cœurs pleins de cœur dans son cocktail
Gratteront la romance de la mélasse sur leur rhum…
Ils sont heureux s'ils ne sentent rien.
Encore et encore
L'humeur pécheresse n'est pas terminée pour moi
Ce conte n'est pas le mien, une autre tournure magique pourrait venir
Quelque chose vous laisse seul, quelque chose débarque…
Je parie que l'amour, eh bien, je garde ce pari
Je me décolle de l'étreinte de la chaise en bambou
Je rampe vers l'herbe, maintenant je vois, maintenant elle décide…
Au loin, une trompette danse un vieux piano
La canne m'envoie un doux parfum
Mi Cuba, Cuba lunatica
Combien de fois, Cuba !
Mi Cuba, Cuba lunatica
Combien de fois, Cuba !
Près de la lune se trouve vaguement à l'horizon
Il mêle un sourire à sa boisson.
Les palmiers chuchotent, doux contes…
La brise comprend, je réponds.
Votre lit est venu pour moi d'un air interrogateur
Ton désir est un message et maintenant il coule à travers moi
La nuit cherche une lampe d'amour
Vénus montre le chemin, les ombres se brisent
Mer d'un violet profond et calme, ravissante, tes lèvres salées
C'est humide
Demande…
Il renferme cet océan secret
Mille carats d'amour brillent autour de nous
La côte est calme
Au loin, une trompette danse un vieux piano
La canne nous envoie un doux parfum
Mi Cuba, Cuba lunatica
Combien de fois, Cuba !
Mi Cuba, Cuba lunatica
Combien de fois, Cuba !
Cuba…
Cuba Linda…
Cuba lunatique…
Combien de fois, Cuba !
Romengo, Quimby • 2016
Quimby • 2021
Quimby • 2015
Quimby • 2015
Quimby • 2015
Quimby, Gabor Subicz, Tamás Meleg • 2015
Quimby • 2016
Quimby • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes