Я тобою уже не болею - Рада Рай
С переводом

Я тобою уже не болею - Рада Рай

  • Альбом: Ты душа моя...

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Я тобою уже не болею , artiste : Рада Рай Avec traduction

Paroles : Я тобою уже не болею "

Texte original avec traduction

Я тобою уже не болею

Рада Рай

Оригинальный текст

Заблудилась, не видно дороги назад,

И неважно, кто прав, ну, а кто виноват,

Надоело стучаться в закрытую дверь,

Остаётся лишь взять себя в руки теперь.

Это было во сне и останется сном,

Никогда ничего не бывает «потом»:

То, что было мечтой, оказалось ничем —

Значит, время пришло уходить на совсем.

Припев:

Я тобою уже не болею, за собою сжигаю мосты,

Я смогу без тебя, я сумею и другой — только жаль, что не ты,

Будет самым желанным и нежным и всегда будет рядом со мной.

Я осталась такой же, как прежде, но уже не болею тобой!

Равнодушье в глазах, пустота на душе:

Поздно что-то менять, всё случилось уже,

Я хочу, чтобы ты был счастливым всегда,

По-хорошему вспомни меня иногда!

Припев:

Я тобою уже не болею, за собою сжигаю мосты,

Я смогу без тебя, я сумею и другой — только жаль, что не ты,

Будет самым желанным и нежным и всегда будет рядом со мной.

Я осталась такой же, как прежде, но уже не болею тобой!

Я тобою уже не болею, за собою сжигаю мосты,

Я смогу без тебя, я сумею и другой — только жаль, что не ты,

Будет самым желанным и нежным и всегда будет рядом со мной.

Я осталась такой же, как прежде, но уже не болею тобой!

Я осталась такой же, как прежде, но уже не болею тобой!

Перевод песни

Je me suis perdu, je ne vois pas le chemin du retour,

Et peu importe qui a raison, eh bien, qui a tort,

Fatigué de frapper à une porte fermée,

Il ne vous reste plus qu'à prendre les choses en main.

C'était dans un rêve et restera un rêve

Rien ne se passe jamais "après":

Ce qui était un rêve s'est avéré n'être rien

Alors, le moment est venu de partir complètement.

Refrain:

Je n'ai plus mal pour toi, je brûle des ponts derrière moi,

Je peux le faire sans toi, je peux faire l'autre - c'est juste dommage que ce ne soit pas toi,

Elle sera la plus désirable et la plus tendre et sera toujours à mes côtés.

Je suis resté le même qu'avant, mais je ne me lasse plus de toi !

Indifférence dans les yeux, vide dans l'âme :

Il est trop tard pour changer quelque chose, tout est déjà arrivé,

Je veux que tu sois toujours heureux

Souviens-toi de moi parfois !

Refrain:

Je n'ai plus mal pour toi, je brûle des ponts derrière moi,

Je peux le faire sans toi, je peux faire l'autre - c'est juste dommage que ce ne soit pas toi,

Elle sera la plus désirable et la plus tendre et sera toujours à mes côtés.

Je suis resté le même qu'avant, mais je ne me lasse plus de toi !

Je n'ai plus mal pour toi, je brûle des ponts derrière moi,

Je peux le faire sans toi, je peux faire l'autre - c'est juste dommage que ce ne soit pas toi,

Elle sera la plus désirable et la plus tendre et sera toujours à mes côtés.

Je suis resté le même qu'avant, mais je ne me lasse plus de toi !

Je suis resté le même qu'avant, mais je ne me lasse plus de toi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes