2017 - Rasmus Seebach
С переводом

2017 - Rasmus Seebach

  • Альбом: Tak For Turen

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: danois
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : 2017 , artiste : Rasmus Seebach Avec traduction

Paroles : 2017 "

Texte original avec traduction

2017

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

De mødtes på en natklub I indre by

Han var ligefrem, hun vaar lidt mere sky

Han bli’r ramt, som af en kugle af bly

Men pigen hun var kølig og synes han var latterlig

Han var blevet vant til at ku' det der

Men hende her, hun var svær at imponer'

Han sagde, «La' os skride, nu 'der ingen, der ser»

Tror det ku' bli' smukt, det her

Men pigen hun var is

Sagde, «Hey Romeo

Sig mig hva' det egentlig er du vil

For jeg' varsom

Med hvem jeg går og gi’r mit hjerte til

Du snakker om kærlighed

Men vælter rundt og slår hjerter itu

Du, du' slet ikk' klar endnu»

Men måske en dag

Vi ku' mødes I fremtiden

Jeg tror, han sagde

«La' der nu ikk' gå for lang tid»

Da solen stod op over byens tage

Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)

Og sådan blev to til tre

En dag I år 2017

Ååh, ååh, ååh

Stop med at lade som om

At det her natteliv lige pludseligt er tomt

Sagde han til sig selv med en drink I hånden

Men nætterne blev ved med at snurre rundt som en karrusel

Og selvom at han havde gået rundt I den tro

At han nok ikk' var typen, der ku' falde til ro

Så stod han der en sen nat på Østerbro

Og sagde, «Det ska' være os to»

Men pigen hun var is

Sagde, «Hey Romeo

Sig mig hva' det egentlig er du vil

For min mor har lært mig

At man skal pas' på hvem man gi’r sit hjerte til

Du snakker om kærlighed

Men vælter rundt og slår hjerter itu

Du, du' slet ikk' klar endnu»

Men måske en dag

Vi ku' mødes I fremtiden

Jeg tror, han sagde

«La' der nu ikk' gå for lang tid»

Da solen stod op over byens tage

Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)

Og sådan blev to til tre

En dag I år 2017

Ååh, ååh, ååh

I år 2017

Hun ser på den lille sove trygt

Der ved siden af

Hun mærker det hjerteslag

Han ser på sin familie og smilet kommet frem

For tænk engang

På den nat hvor hun sagde til ham

Måske en dag

Mødes I fremtiden

Jeg tror, han sagde

Ikk' gå for lang tid

Måske en dag

Mødes I fremtiden

Jeg tror, han sagde

Ikk' gå for lang tid

Måske en dag

Vi ku' mødes I fremtiden

Jeg tror, han sagde

«La' der nu ikk' gå for lang tid»

Da solen stod op over byens tage

Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)

Og sådan blev to til tre

En dag I år 2017

Ååh, ååh, ååh

I år 2017

Перевод песни

Ils se sont rencontrés dans une discothèque du centre-ville

Il était hétéro, elle était un peu plus timide

Il est touché, comme par une balle de plomb

Mais la fille elle était cool et pense qu'il était ridicule

Il avait pris l'habitude de le vacher là-bas

Mais elle ici, elle était difficile à impressionner'

Il a dit: "Allons-y, maintenant personne ne regarde."

Je pense que ça pourrait être beau, ça

Mais la fille qu'elle était de la crème glacée

Il a dit "Hey Roméo

Dis-moi ce que tu veux vraiment

Parce que je suis prudent

Avec qui je vais et donne mon coeur

Tu parles d'amour

Mais bascule et brise les cœurs

Toi, t'es 'pas du tout' encore prêt »

Mais peut-être un jour

Nous pourrions nous rencontrer à l'avenir

je pense qu'il a dit

"Ne le laisse pas aller trop longtemps maintenant"

Alors que le soleil se levait sur les toits de la ville

S'il n'y avait plus de routes (retour, retour)

Et c'est devenu deux à trois

Un jour dans l'année 2017

Oh oh oh

Arrête de faire semblant

Que cette vie nocturne est soudainement vide

Il se dit un verre à la main

Mais les nuits continuaient à tourner comme un carrousel

Et même s'il s'était promené dans cette croyance

Qu'il n'était sans doute pas du genre à se calmer

Puis il s'est tenu là tard dans la nuit à Østerbro

Et il a dit: "Ça va être nous deux."

Mais la fille qu'elle était de la crème glacée

Il a dit "Hey Roméo

Dis-moi ce que tu veux vraiment

Car ma mère m'a appris

Que tu dois faire attention à qui tu donnes ton cœur

Tu parles d'amour

Mais bascule et brise les cœurs

Toi, t'es 'pas du tout' encore prêt »

Mais peut-être un jour

Nous pourrions nous rencontrer à l'avenir

je pense qu'il a dit

"Ne le laisse pas aller trop longtemps maintenant"

Alors que le soleil se levait sur les toits de la ville

S'il n'y avait plus de routes (retour, retour)

Et c'est devenu deux à trois

Un jour dans l'année 2017

Oh oh oh

En 2017

Elle regarde le petit dodo en toute sécurité

Là à côté

Elle sent ce battement de coeur

Il regarde sa famille et le sourire est sorti

Pour réfléchir une fois

La nuit elle lui a dit

Peut-etre un jour

Rendez-vous dans le futur

je pense qu'il a dit

Ne partez pas trop longtemps

Peut-etre un jour

Rendez-vous dans le futur

je pense qu'il a dit

Ne partez pas trop longtemps

Peut-etre un jour

Nous pourrions nous rencontrer à l'avenir

je pense qu'il a dit

"Ne le laisse pas aller trop longtemps maintenant"

Alors que le soleil se levait sur les toits de la ville

S'il n'y avait plus de routes (retour, retour)

Et c'est devenu deux à trois

Un jour dans l'année 2017

Oh oh oh

En 2017

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes