28800 - Rayden

28800 - Rayden

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : 28800 , artiste : Rayden Avec traduction

Paroles : 28800 "

Texte original avec traduction

28800

Rayden

Texte original

Vivo en el este del centro de la península ibérica

Con mi cara en un bus que viaja hasta avenida América

Bakalas portando «evisus» ayer vestían «ni su»

Y yo vi su intención de ser rapero;

por la estética

Bienvenido a esta ciudad patética ven

Donde cualquiera de mi quinta quiere subirse al tren

Y muchos se creen que mueven o que pasan y el que

Lleva corbata curra en «Tecnocasa» o en el «Corte Inglés» como mucho

Presumen de carro o de chucho

O de una chica sin chicha con poca ropa pero cara

Y para pasar ese mal trago de no ser reina del curso

Irá de diva pero acabara doblando el turno en «Zara»…

En esta zona cada vez más cara

Todo está en obras y las personas en bragas

Buscando sobras en largas colas que duran horas, semanas

Para ver si cobran porque el paro se agota y se acaba

Así es la cuna de Cervantes y Azaña;

Lo mismo que en todas partes del resto de España

Donde hay basura en la calzada, jeringuillas en los parques

Y aquí el inmigrante es «blanco» del nazi de caza

Habría que darles o ponerles su bocaza

En un bordillo de la plaza y pisar fuerte (con ganas)

No tienen ni un pelo de… listo ni dos dedos de frente

Y solo son valientes si van en piaras (buen dicho)

A 30 kilómetros de la capital hay un lugar singular

Bienvenido a un hogar llamado (Alcalá de Henares) Adehache

Una cita de interés cultural, una patraña

O patrimonio de la humanidad así es (Alcalá de Henares) ¿Quieres pasar?

A este valle con título de villa

A orillas del río Henares;

vamos una maravilla

Donde el que va por la calle le buscan las cosquillas

Sus llaves o zapatillas y si sales se llevan hasta tu silla

Lugar de ensueño o pesadilla

Aquí solo hay letreros en cada esquina de «se vende» o «se alquila»

Tiendas con liquidación por cierre a precio de costo

Y casas de empeños que hacen su «agosto» con tu ruina

Odio la semana cervantina

Está llena de atascos y reducciones de autobuses de línea

Turistas en el centro son un soplo de aire fresco

Para la economía dejando todo patas arriba

Y la policía hace la vista gorda

Si el empresario de altas miras lo soborna

Y o abre la caja o le «cierran el grifo»

El garito multando a todo el que pillen fuera de litros

Es una ciudad de costumbres y contrastes

Donde lo típico es que robe de lo público el alcalde

Ay Bartolo… quien te echará el guante estando solo

Y así dieses la cara por alguien (¿o no?)

Nunca seré profeta en tierra de nadie

Y creo que hablo por todos cuando digo

Que el suelo no hace al hombre, le forman sus logros

Y el verdadero logro es seguir vivo en este sitio de locos

A 30 kilómetros de la capital hay un lugar singular

Bienvenido a un hogar llamado (Alcalá de Henares) Adehache

Una cita de interés cultural, una patraña

O patrimonio de la humanidad así es (Alcalá de Henares) ¿Quieres pasar?

Traduction de la chanson

Je vis à l'est du centre de la péninsule ibérique

Avec mon visage dans un bus qui se rend à Avenida América

Bakalas portant « evisus » hier ils portaient « ni su »

Et j'ai vu son intention d'être un rappeur;

pour l'esthétique

Bienvenue dans cette ville pathétique, viens

Où l'un de mes cinquième veut monter dans le train

Et beaucoup croient qu'ils bougent ou qu'ils passent et celui qui

Il porte une cravate curra en "Tecnocasa" ou en "Corte Inglés" tout au plus

Montrez une voiture ou un chien

Ou une fille sans chicha avec peu de vêtements mais cher

Et pour passer ce mauvais verre de ne pas être reine du parcours

Elle ira en diva mais elle finira par doubler le quart de travail chez « Zara »…

Dans ce domaine de plus en plus cher

Tout est en construction et les gens en culotte

Recherche de restes dans de longues files d'attente qui durent des heures, des semaines

Pour voir s'ils sont payés car la grève est épuisée et c'est fini

C'est le berceau de Cervantes et d'Azaña ;

Le même que partout dans le reste de l'Espagne

Là où il y a des ordures sur la route, des seringues dans les parcs

Et ici l'immigré est "cible" de la chasse nazie

Il faudrait leur donner ou mettre leur grande gueule

Sur un trottoir de la place et piétiner (avec envie)

Ils n'ont pas un cheveu de... chic ni deux doigts de front

Et ils ne sont courageux que s'ils vont en troupeaux (bon dicton)

A 30 kilomètres de la capitale se trouve un lieu unique

Bienvenue dans une maison appelée (Alcalá de Henares) Adehache

Un rendez-vous d'intérêt culturel, un canular

Ou patrimoine mondial c'est vrai (Alcalá de Henares) Voulez-vous entrer ?

Vers cette vallée au titre de ville

Sur les rives de la rivière Henares ;

allons faire une merveille

Où celui qui descend la rue cherche des chatouilles

Vos clés ou pantoufles et si vous sortez, ils sont amenés à votre chaise

Lieu de rêve ou de cauchemar

Ici, il n'y a que des panneaux à chaque coin de "à vendre" ou "à louer"

Fermeture des magasins de liquidation à prix coûtant

Et les prêteurs sur gages qui font leur "août" avec ta ruine

Je déteste la semaine Cervantine

C'est plein d'embouteillages et de réductions de bus de ligne

Les touristes dans le centre sont une bouffée d'air frais

Pour l'économie qui bouleverse tout

Et la police ferme les yeux

Si l'homme d'affaires noble le soudoie

Et soit il ouvre la boîte, soit ils "ferment le robinet"

Le tripot infligeant une amende à tout le monde pris de litres

C'est une ville de coutumes et de contrastes

Où le truc typique c'est que le maire vole le public

Oh Bartolo… qui te donnera le gant quand tu seras seul

Et ainsi tu montrerais ton visage pour quelqu'un (ou pas ?)

Je ne serai jamais un prophète dans le no man's land

Et je pense que je parle pour tout le monde quand je dis

Que la terre ne fait pas l'homme, ses réalisations le forment

Et la vraie réussite est de rester en vie dans cet endroit fou

A 30 kilomètres de la capitale se trouve un lieu unique

Bienvenue dans une maison appelée (Alcalá de Henares) Adehache

Un rendez-vous d'intérêt culturel, un canular

Ou patrimoine mondial c'est vrai (Alcalá de Henares) Voulez-vous entrer ?

Autres chansons de l'artiste :

1

Héroes

Héroes 2020, Delaporte, Rayden • 2020

4

Amalgama

Rayden, Leonor Watling • 2017

5

Ubuntu

Rayden • 2017

8

Pan, circo, ajo y agua

Rayden, Carmen Boza • 2017

11

Levedad

Rayden, Ivan Ferreiro • 2019

15

Notte Jazz

Mastafive, One Mic, Raige • 2020

18

Lasciami sognare

Louis Dee, Mirko Miro, Rayden • 2013

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes