Voici les paroles de la chanson : Przetrwamy , artiste : Raz Dwa Trzy Avec traduction
Texte original avec traduction
Raz Dwa Trzy
Dopóki zwykłe, proste słowa
nie wynaturzą się żałośnie,
póki pokrętna nowomowa
zakalcem w ustach nie wyrośnie,
dopóki prawdę nazywamy, nieustępliwie ćwicząc wargi,
w mowie Miłosza, w mowie Skargi —
przetrwamy,
przetrwamy,
przetrwamy.
Dopóki chętnych na cokoły
nie ma zbyt wielu kandydatów,
dopóki siada się do stołu,
by łamać chleb, nie — postulaty,
Dopóki z sobą rozmawiamy
z szacunkiem, ciepło szczerze miło,
a nie z bezmyślną, tępą siłą -
przetrwamy,
przetrwamy,
przetrwamy.
Uwierzmy — szarzy i zmęczeni,
że ten nasz trud nie wszystek minie,
a gdy moc naszą dostrzeżemy
tu, w naszym domu i rodzinie,
dopóki obrus rozścielamy,
choćby i było na nim biednie,
to w dni świąteczne i powszednie —
przetrwamy,
przetrwamy,
przetrwamy.
A kiedy każdy z nas uwierzy,
jak wielka siła za nim stoi,
nagle, pewnego dnia dostrzeże
że mniej się boi, mniej się boi
Ten swojski strach to kawał drania,
lecz nim go całkiem pogonimy
sobie życzymy, wam życzymy
przetrwania,
przetrwania,
przetrwania.
Tant que des mots clairs et simples
ils ne se pervertiront pas piteusement,
tandis que novlangue tordue
ne grandira pas avec un calcide dans la bouche,
tant que nous appelons la vérité, exerçant sans relâche nos lèvres,
dans le discours de Miłosz, dans le discours de Skarga -
nous survivrons
nous survivrons
nous survivrons.
Tant que tu veux sur les piédestaux
il n'y a pas trop de candidats
jusqu'à ce que vous vous mettiez à table,
rompre le pain, non - postulats,
Tant qu'on se parle
respectueusement, chaleureux sincèrement gentil,
et non avec une force stupide et stupide -
nous survivrons
nous survivrons
nous survivrons.
Croyons - gris et fatigué,
que notre labeur ne nous échappera pas tous,
Et quand on voit notre force
ici dans notre maison et notre famille,
jusqu'à ce qu'on étende la nappe,
même s'il était pauvre,
c'est les jours fériés et les jours de semaine -
nous survivrons
nous survivrons
nous survivrons.
Et quand nous croyons tous
quelle grande force est derrière lui,
soudain, un jour il verra
qu'il a moins peur, moins peur
Cette peur familière est un bâtard,
mais nous le chassons complètement
nous vous souhaitons, nous vous souhaitons
survie,
survie,
survie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes