Alleinflug - Reinhard Mey
С переводом

Alleinflug - Reinhard Mey

Альбом
Tournee
Год
1980
Язык
`Allemand`
Длительность
313240

Voici les paroles de la chanson : Alleinflug , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Alleinflug "

Texte original avec traduction

Alleinflug

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich kann mich noch an jenem Vormittag seh’n

In der Frühsommersonne am Hangartor steh’n

Nach dem Hochdecker schielen, der mir gut bekannt

In der Brise leis' knarrend am Vorfeldrand stand

Und dann höre ich sagen, es sei wohl soweit

Und ich rein in die Kiste, verlier' keine Zeit

Auf dem Rollweg durch’s Gras, das sich im Luftstrom wiegt

In die Bahn, die in flimmerndem Licht vor mir liegt

Der Wind in den Streben

Ein Rütteln, ein Beben

Dann endlich abheben

Mit einem Mal schweben

Ein Blick auf die Spielzeugwelt unten voraus

Über mir nur die Tiefe des endlosen Blaus

Und eindreh’n und neigen

Ausrollen und steigen

In rauschendem Reigen

In sprachlosem Schweigen

Sich winzig zu wissen und zugleich so groß

Erhaben und glücklich und schwerelos

Einen Gedanken lang, einen Augenblick bloß

Ich kam mir beim Abstellen vorm Hangartor

Wie Lindbergh nach seinem Atlantikflug vor

Ich kam seitdem von mancher Reise nach Haus

Aber so stolz wie damals stieg ich nie wieder aus

Ich kenn' Himmelhunde zu Haus, in der Luft

Sowas von abgebrüht, sowas von ausgebufft

Aber keinen, selbst wenn er die Umlaufbahn fliegt

Der zurückdenkt und nicht doch glänzende Augen kriegt

Der Wind in den Streben

Ein Rütteln, ein Beben

Dann endlich abheben

Mit einem Mal schweben

Ein Blick auf die Spielzeugwelt unten voraus

Über mir nur die Tiefe des endlosen Blaus

Und eindreh’n und neigen

Ausrollen und steigen

In rauschendem Reigen

In sprachlosem Schweigen

Sich winzig zu wissen und zugleich so groß

Erhaben und glücklich und schwerelos

Einen Gedanken lang, einen Augenblick bloß

Seit dem Tag habe ich wohl manche Ölspur gelegt

Ist mir manch' kalte Bö' um die Nase gefegt

Hab' ich grimmig manche Wetterkarte zerpflückt

Mich in muffigen Flugplatzcafés rumgedrückt

Und doch muss ich nach jedem Kondensstreifen seh’n

Mich nach allen Motorengeräuschen umdreh’n

Und bei jedem Start kribbelt es doch ganz egal

Zum wievielten Mal, noch wie beim ersten Mal

Der Wind in den Streben

Ein Rütteln, ein Beben

Dann endlich abheben

Mit einem Mal schweben

Ein Blick auf die Spielzeugwelt unten voraus

Über mir nur die Tiefe des endlosen Blaus

Und eindreh’n und neigen

Ausrollen und steigen

In rauschendem Reigen

In sprachlosem Schweigen

Sich winzig zu wissen und zugleich so groß

Erhaben und glücklich und schwerelos

Einen Gedanken lang, einen Augenblick bloß

Перевод песни

Je peux encore me voir ce matin

Debout sous le soleil du début de l'été à la porte du hangar

Loucher sur le high-decker que je connais bien

Debout au bord du tablier, grinçant doucement dans la brise

Et puis j'entends des gens dire qu'il est temps

Et je suis dans la boîte, ne perdez pas de temps

Sur la voie de circulation à travers l'herbe qui se balance dans le courant d'air

Dans le train qui se trouve devant moi dans une lumière scintillante

Le vent dans les entretoises

Une secousse, un tremblement

Puis enfin décoller

Flottant soudainement

Un aperçu du monde du jouet ci-dessous

Au-dessus de moi seulement la profondeur du bleu sans fin

Et tourner et incliner

Rouler et grimper

Dans une ronde précipitée

Dans un silence sans voix

Se savoir petit et si grand à la fois

Sublime et heureux et en apesanteur

Juste une pensée, juste un instant

Je me suis senti me garer devant la porte du hangar

Comme Lindbergh avant son vol dans l'Atlantique

Depuis lors, je suis rentré de nombreux voyages

Mais je ne suis jamais sorti aussi fier que je l'étais alors

Je connais des sky dogs à la maison, dans les airs

Quelque chose d'insensible, quelque chose d'intelligent

Mais aucun, même s'il vole en orbite

Qui repense et n'a pas les yeux brillants

Le vent dans les entretoises

Une secousse, un tremblement

Puis enfin décoller

Flottant soudainement

Un aperçu du monde du jouet ci-dessous

Au-dessus de moi seulement la profondeur du bleu sans fin

Et tourner et incliner

Rouler et grimper

Dans une ronde précipitée

Dans un silence sans voix

Se savoir petit et si grand à la fois

Sublime et heureux et en apesanteur

Juste une pensée, juste un instant

Depuis ce jour j'ai dû déposer des traces d'huile

De nombreuses rafales froides ont balayé mon nez

J'ai sinistrement choisi de nombreuses cartes météorologiques

Traîner dans les cafés moisis de l'aéroport

Et pourtant je dois vérifier chaque traînée

Je me retourne après tous les bruits de moteur

Et à chaque fois que tu commences, ça n'a pas d'importance

Pour la énième fois, toujours comme la première fois

Le vent dans les entretoises

Une secousse, un tremblement

Puis enfin décoller

Flottant soudainement

Un aperçu du monde du jouet ci-dessous

Au-dessus de moi seulement la profondeur du bleu sans fin

Et tourner et incliner

Rouler et grimper

Dans une ronde précipitée

Dans un silence sans voix

Se savoir petit et si grand à la fois

Sublime et heureux et en apesanteur

Juste une pensée, juste un instant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes