Voici les paroles de la chanson : Alles Was Ich Habe , artiste : Reinhard Mey Avec traduction
Texte original avec traduction
Reinhard Mey
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Sie liegt auf meinem Ofen,
Da kann sie ruhig poofen.
Mein allerbester Freund ist sie,
Der letzte, der mir blieb,
Drum ist mir das Insektenvieh auch ganz besonders lieb,
Auch bess’re Zeiten gab es schon,
Gro war die Freundeszahl,
Sie liefen mit dem Glck davon,
Ich sah mit einem Mal:
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Mag sie die Kche haben,
Ich hr' ihr zu beim Schaben.
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Sie liegt auf meinem Ofen,
Da kann sie ruhig poofen.
Da kann man sehn,
Wie so ein Tier ein
Bess’rer Mensch sein kann,
Sie hlt' in Freud' und Leid zu mir
Und schaut mich trstend an,
Da kann man sehn,
Wie so ein Tier ein bessrer
Mensch kann sein und ihre Augen sagen mir,
Du bist ja nicht allein:
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Mag sie die Kche haben,
Ich hr ihr zu beim Schaben.
Krrrrk, Krrrrk.
Tout ce que j'ai
est mon cafard,
Elle est allongée sur mon poêle
Elle peut poof là-bas.
Elle est ma meilleure amie
le dernier qui me reste
C'est pourquoi j'affectionne particulièrement les insectes,
Il y a aussi eu des temps meilleurs,
Grand était le nombre d'amis
Ils se sont enfuis chanceux
J'ai soudain vu :
Tout ce que j'ai
est mon cafard,
Peut-elle avoir la cuisine
Je l'écoute gratter.
Tout ce que j'ai
est mon cafard,
Elle est allongée sur mon poêle
Elle peut poof là-bas.
Là tu peux voir
Comme un tel animal
peut être une meilleure personne
Elle se tient près de moi dans la joie et la peine
et me regarde d'un air réconfortant
Là tu peux voir
Comme un tel animal un meilleur
L'humain peut être et ses yeux me disent
Tu n'es pas seul:
Tout ce que j'ai
est mon cafard,
Peut-elle avoir la cuisine
Je l'écoute gratter.
Krrrrk, Krrrrk.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes