Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch - Reinhard Mey
С переводом

Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch - Reinhard Mey

Альбом
Die Grosse Tournee '86
Год
1986
Язык
`Allemand`
Длительность
391100

Voici les paroles de la chanson : Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch "

Texte original avec traduction

Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Das Foto vor mir auf dem Tisch

Ist längst vergilbt und altmodisch

In seinem jugendstilgeschwung’nen Rahmen

Ein kleines Mädchen jener Zeit

In einem weißen Spitzenkleid

So wie auf manch alten Bonbonreklamen

Ein kleiner, runder Kinderkopf

Ein rabenschwarzer Lockenschopf

Und große braune Augen, unbestritten

Meine eigenen Züge sind

Dem kleinen Mädchen, wie ich find'

Wie man so sagt, aus dem Gesicht geschnitten

Sie mag drei Jahr' sein, oder vier

Welch eine Reise liegt vor ihr

Welch langer Weg an ihrem Lebensmorgen

Freude und Leid der Kinderzeit

In Güte und Geborgenheit

Die Schule und damit die ersten Sorgen

Der Erste Weltkrieg bricht herein

Sie ziehen ihren Vater ein

Zum «ungedienten Landsturm», wie sie’s nennen

Ihn, dessen Hände zur Musik

Viel besser taugen als zum Krieg

Und sie lernt Hunger und Entbehrung kennen

Kriegsende, Elend, Inflation

Das Ende mancher Illusion

In Ungewissheit, Wirrwarr und Geschiebe

Der Mut zu einem Neubeginn

Die Ausbildung als Lehrerin

Die erste und gleich die ganz große Liebe

Die Feste in den Ateliers

Die Bälle, die Künstlercafés

Das Charlestonkleid, Stirnband und kurze Haare

Und jeder Tag und jede Nacht

Wird wie ein Feuerwerk entfacht

Es sind auch ihre «wilden zwanz’ger Jahre»

Die Jugendliebe wird ihr Mann

Im Beruf erkennt man sie an

Ihr erstes Kind, ein Mädchen, wird geboren

Doch Deutschland wird mobil gemacht

Und wieder senkt sich tiefe Nacht

Über die Welt, und alles ist verloren

Sie holen alle für den «Sieg»

Und auch ihr Mann muss in den Krieg

Sie selbst wird in Berlin zum Dienst verpflichtet

Und als der Bombenhagel fällt

Bringt sie mich eines Nachts zur Welt

Im Klinikflur, so hat sie’s mir berichtet

Und nun wird Alles doppelt schwer

Allein in diesem Trümmermeer

Es geht nur noch darum zu überleben

Und dabei hat sie irgendwie

Auch wenn der Himmel Feuer spie

Mir Wärme und Geborgenheit gegeben

Und dann im zerbombten Berlin

Mit mir von Tür' zu Türe zieh’n

Manchmal gibt’s was auf Lebensmittelkarten

Sich nicht verlier’n in dem Gewirr

'N Kelle Brei ins Kochgeschirr

Und wieder in endlosen Schlangen warten

Aus ihren Kleidern macht sie mir

Mantel und Rock, und wenn ich frier'

Briketts aus den letzten Habseligkeiten

Mit Liebe und aus nichts macht sie

Mir Spielzeug und mit Phantasie

Eine glückliche Zeit aus bitt’ren Zeiten

Zum Avus-Rennen mit mir geh’n

Nach Tempelhof, die Flieger seh’n

Im Kaufhaus stundenlang Rolltreppe fahren

Sie lehrt mich schwimmen und sogar

— Etwas verbot’ner Weise zwar —

Den Brezelkäfer fahren, mit zwölf Jahren

Und dann in meiner wilden Zeit

Stur wie ein Bock, mit allen Streit

Kein noch so guter Rat wird angenommen

Nur ihrer, so ganz nebenher

Sie lässt mir das Gefühl, als wär'

Ich zu der Einsicht ganz allein gekommen

Der erste eig’ne Weg ist schwer

Weiß nicht, wie oft ich noch heimkehr'

Mit vollem Herzen und mit leeren Taschen

Wie oft hat sie mir dann verdeckt

Manche Markfünfzig zugesteckt

Den Koffer gepackt und mein Zeug gewaschen

Nach Hause kommen, das tat gut!

Noch oft hat sie mir neuen Mut

Ideen und Begeisterung gegeben

Manch Beispiel von Großzügigkeit

Die Lebensfreude zum Geleit

Und manch gute Lektion blieb bei mir kleben

Heute fällt ihr das Sehen schwer

Die Augen sind so gut nicht mehr

Und sie hat Mühe ohne Glas zu lesen

Das Leben währet achzig Jahr

Sagt man, und wenn es köstlich war

Dann ist’s, wie ihres, Müh' und Last gewesen

Die schwarzen Haare sind schlohweiß

Und so schließt sich der Bilder Kreis

Die sich für mich um ihr Kinderbild ranken

Auch wenn’s gar nichts zur Sache tut:

Ich schwör's, besäß' ich einen Hut

Dann zög' ich ihn jetzt vor ihr in Gedanken

Перевод песни

La photo devant moi sur la table

C'est depuis longtemps jauni et démodé

Dans son cadre galbé Art Nouveau

Une petite fille de l'époque

Dans une robe en dentelle blanche

Comme sur certaines vieilles publicités de bonbons

Une petite tête d'enfant ronde

Une tête bouclée noir corbeau

Et de grands yeux marrons, sans aucun doute

Mes propres trains sont

La petite fille, je pense

Comme on dit, coupé du visage

Elle peut avoir trois ans ou quatre

Quel voyage l'attend

Quel long chemin le matin de sa vie

joies et peines de l'enfance

Dans la bonté et la sécurité

L'école et avec elle les premiers soucis

La Première Guerre mondiale éclate

Ils nourrissent leur père

Au "Landsturm non desservi", comme ils l'appellent

Lui dont les mains à la musique

Bien mieux que la guerre

Et elle apprend à connaître la faim et la privation

Fin de guerre, misère, inflation

La fin de certaines illusions

Dans l'incertitude, la confusion et les débris

Le courage d'un nouveau départ

Formation en tant que professeur

Le premier et le très grand amour

Les soirées dans les studios

Les bals, les cafés d'artistes

La robe Charleston, bandeau et cheveux courts

Et chaque jour et chaque nuit

Sera déclenché comme un feu d'artifice

C'est aussi ses "années folles"

L'amour de sa jeunesse devient son mari

Vous les reconnaissez au travail

Leur premier enfant, une fille, est né

Mais l'Allemagne se mobilise

Et encore une nuit profonde descend

A travers le monde et tout est perdu

Ils amènent tout le monde pour la "victoire"

Et son mari doit aussi partir à la guerre

Elle-même est obligée de faire du service à Berlin

Et quand les bombes tombent

Me donnera-t-elle naissance une nuit

Dans le couloir de la clinique, elle m'a dit

Et maintenant tout devient doublement difficile

Seul dans cette mer de décombres

Il s'agit de survivre

Et ce faisant, elle en quelque sorte

Même si le ciel crache du feu

M'a donné chaleur et sécurité

Et puis dans Berlin bombardé

Va de porte en porte avec moi

Parfois il y a quelque chose sur les cartes de rationnement

Ne vous perdez pas dans l'enchevêtrement

Une louche de porridge dans la batterie de cuisine

Et encore attendre dans des files d'attente interminables

De ses vêtements elle me fait

Manteau et jupe, et quand j'ai froid

Briquettes des dernières affaires

Avec amour et à partir de rien elle fait

Moi jouets et avec imagination

Un temps heureux hors des temps amers

Va à la course Avus avec moi

Vers Tempelhof, voir les avions

Monter l'escalator pendant des heures dans un grand magasin

Elle m'apprend à nager et même

— De manière quelque peu interdite —

Conduire le scarabée bretzel à l'âge de douze ans

Et puis dans mon temps sauvage

Têtu comme une chèvre, avec toutes les querelles

Aucun conseil, aussi bon soit-il, ne sera accepté

Seulement elle, donc très accessoirement

Elle me donne l'impression

Je suis venu à la réalisation tout seul

Le premier chemin est difficile

Je ne sais pas combien de fois je reviendrai à la maison

Le coeur plein et les poches vides

Combien de fois me l'a-t-elle caché ?

Certains ont glissé cinquante marques

J'ai fait ma valise et lavé mes affaires

Rentrer à la maison me faisait du bien !

Souvent elle me redonne du courage

donné des idées et de l'enthousiasme

Quelques exemples de générosité

Joie de vivre pour vous accompagner

Et quelques bonnes leçons sont restées avec moi

Aujourd'hui, il lui est difficile de voir

Les yeux ne sont plus si bons

Et elle a du mal à lire sans verre

La vie est quatre-vingts ans

Ils disent, même si c'était délicieux

Alors ce fut, comme la sienne, des ennuis et des fardeaux

Les cheveux noirs sont blancs comme neige

Et ainsi le cercle de l'image se ferme

Qui pour moi s'enlacent autour de leur image d'enfance

Même si ce n'est pas grave :

Je jure si je possédais un chapeau

Alors je le dessine maintenant devant elle dans mes pensées

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes