Der Schuttabladeplatz Der Zeit - Reinhard Mey
С переводом

Der Schuttabladeplatz Der Zeit - Reinhard Mey

Альбом
Live
Год
1970
Язык
`Allemand`
Длительность
248420

Voici les paroles de la chanson : Der Schuttabladeplatz Der Zeit , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Der Schuttabladeplatz Der Zeit "

Texte original avec traduction

Der Schuttabladeplatz Der Zeit

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Im Herzen von Chronosopol, zwei Megawatt nach Omega

Zehn hoch zwölf Angström gegen Süd, liegt, was bisher kaum jemand sah —

Mit Ausnahme von drei Redakteuren

Die einer Zeitschrift angehören

Die Spürsinn für Affären hat —

Da also liegt, vom Eis befreit

Der Schuttabladeplatz der Zeit

Die Halde reinlich eingesäumt, wächterbewacht, rosenbesteckt

Ein Monticulum, das sich bis fast an den Horizont erstreckt

Geschützt durch nied’re Maschenzäune

Gesellschafts- und Verwaltungsräume

Vereinszimmer und Buchhaltung —

Kein schöner Land in dieser Zeit

Als der Schuttabladeplatz der Zeit

Der Styx als bill’ger Wasserweg, ward eigens hier kanalisiert

Den Umschlaghafen weist ein Schild, das den Besucher informiert:

«Hier könn' Familien Kaffee kochen!»

Ein Schild, das nicht nur ausgesprochen

Sondern auch überflüssig ist —

Vom Ufer scheint er eher breit

Der Schuttabladeplatz der Zeit

Kurz nach halb Uhr war es soweit, ein Wächter schlief beim Wachen ein

Des Schildes ungeachtet, drang ich längs des Hafens landwärts ein

Und fand, wie nicht anders zu erwarten

Drei Herren, die im Abfall scharrten

Die Redakteure wohlgemerkt —

In Bergeshöh'n und Tälern weit

Im Schuttabladeplatz der Zeit

Acht Augen sehen mehr als sechs, und also wühlten wir zu viert

Und fanden staunend, aufgeregt, in gutem Zustand konserviert:

Den Gordischen Knoten — aufgerissen!

Ein' Sisalteppich — angebissen

Und die Guillotine des Herrn Guillot —

Bewältigte Vergangenheit

Am Schuttabladeplatz der Zeit!

Da lag der von der Vogelweide bei dem Kätchen von Heilbronn

Die hohe Messe in h-moll neben einem Akkordeon

Neben gescheiten Argumenten

Die Reden eines Präsidenten

Pornographie und Strafgesetz —

In friedevoller Einigkeit

Am Schuttabladeplatz der Zeit

Dann wurde eine Kiste voll Papier beim Wühlen umgekippt —

Zwei Redakteure weinten leis' - der dritte fraß sein Manuskript

Weil sie Zeitungsartikel fanden

Bei denen ihre Namen standen —

Sie schämten sich so gut es ging

Sie knieten nieder, bußbereit

Am Schuttabladeplatz der Zeit

Seit gestern bin ich auf der Flucht, draußen vom Walde komm' ich her

Und dass ich wiederkommen durfte, muss ich sagen, freut mich sehr!

Das sei mir Lehre für mein Streben:

Warum soll ich mir noch Mühe geben?

Es landet alles — ganz egal

Ob saublöd oder ob gescheit —

Am Schuttabladeplatz der Zeit.

.

Перевод песни

Au coeur de Chronosopole, deux mégawatts après Omega

Dix à la puissance de douze angströms au sud se trouve ce que presque personne n'a vu jusqu'à présent -

A l'exception de trois éditeurs

Appartenir à un magazine

Le flair pour les affaires a —

Alors il est là, libéré de la glace

Le dépotoir du temps

Le tas soigneusement tapissé, surveillé par un gardien, décoré de roses

Un monticulum qui s'étend presque jusqu'à l'horizon

Protégé par des clôtures à mailles basses

locaux sociaux et administratifs

Salle du club et comptabilité —

Pas de beau pays en ce moment

Comme le dépotoir du temps

Le Styx, en tant que voie navigable bon marché, a été spécialement canalisé ici

Un panneau renseigne le visiteur sur le port de transbordement :

«Ici les familles peuvent faire du café!»

Un bouclier qui n'est pas seulement prononcé

Mais c'est aussi superflu —

Du rivage, il semble assez large

Le dépotoir du temps

Peu après une demi-heure, il était temps, un garde s'endormit en regardant

Malgré le panneau, j'ai fait mon chemin à l'intérieur des terres le long du port

Et trouvé, comme prévu

Trois messieurs grattent les ordures

Les éditeurs vous dérangent -

Dans les hauteurs des montagnes et les vallées lointaines

Dans la décharge du temps

Huit yeux voient plus que six, donc nous quatre avons creusé

Et trouvé émerveillé, excité, conservé en bon état :

Le nœud gordien – déchiré !

Un tapis de sisal - mordu

Et la guillotine de M. Guillot...

Fait face au passé

A la décharge du temps !

Il y avait celui de Vogelweide avec Katchen de Heilbronn

La Grand-Messe en si mineur à côté d'un accordéon

En plus d'arguments intelligents

Discours d'un président

Pornographie et droit pénal —

Dans l'unité pacifique

A la décharge du temps

Puis une boîte pleine de papier a été renversée en fouillant -

Deux éditeurs ont pleuré doucement - le troisième a mangé son manuscrit

Parce qu'ils ont trouvé des articles de journaux

Où leurs noms étaient écrits—

Ils avaient honte du mieux qu'ils pouvaient

Ils se sont agenouillés, prêts à se repentir

A la décharge du temps

J'ai fui depuis hier, j'arrive de l'extérieur de la forêt

Et je dois dire que je suis très heureux d'avoir été autorisé à revenir !

Que ceci soit ma leçon pour mes efforts :

Pourquoi devrais-je essayer plus?

Tout atterrit - peu importe

Qu'il soit stupide ou intelligent -

A la décharge du temps.

.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes