Voici les paroles de la chanson : Drachenblut , artiste : Reinhard Mey Avec traduction
Texte original avec traduction
Reinhard Mey
Dein wildes Haar so glatt und sanft, wenn ich darüber streich
Die harte, rauhe Rauhbeinhaut so zart nun und so weich
Ein Lidschlag nur, ein Augen-Blick, ein Zeichen ist geblieben
Und die Entschlossenheit, dich in die Welt zurückzulieben
Begierig zu sehn, in welches Meer der Strom mündet
Hast du dein Licht an beiden Seiten angezündet
Nun ringt es flackernd um seinen Schein
Mein fernes, mein geliebtes Kind, schlaf ein
Ein ruheloser Suchender, ein Durchreisender nur
Immer auf Messers Schneide, immer auf der schnellen Spur
Ein Doktor Faust, ein Bungeespringer, frei und ungebunden
Hast du in den Favelas die Blaue Blume gefunden?
Begierig zu sehn, in welches Meer der Strom mündet
Hast du dein Licht an beiden Seiten angezündet
Nun ringt es flackernd um seinen Schein
Mein fernes, mein geliebtes Kind, schlaf ein
Hast Du auf deiner Reise so viel Kümmernis gesehn?
Erschöpft von so viel Schmerzen, ruh dich aus, laß es geschehn
Ich bleib bei dir, ich setze mich an deiner Seite nieder
Ich habe dich so lang vermißt, jetzt habe ich dich wieder
Gierig zu sehn, in welches Meer der Strom mündet
Hast du dein Licht an beiden Seiten angezündet
Nun ringt es flackernd um seinen Schein
Mein fernes, mein geliebtes Kind, schlaf ein
Tes cheveux sauvages si lisses et doux quand je les caresse
La peau dure et rugueuse est maintenant si tendre et si douce
Juste un clin d'œil, un instant de regard, un signe est resté
Et la détermination de t'aimer en retour dans le monde
Désireux de voir dans quelle mer coule le ruisseau
As-tu allumé ta lumière des deux côtés
Maintenant, il se débat pour scintiller pour son éclat
Mon lointain, mon enfant bien-aimé, dors
Un chercheur agité, un simple voyageur
Toujours à la pointe, toujours sur la voie rapide
Un docteur Faust, un sauteur à l'élastique, libre et délié
Avez-vous trouvé la fleur bleue dans les favelas ?
Désireux de voir dans quelle mer coule le ruisseau
As-tu allumé ta lumière des deux côtés
Maintenant, il se débat pour scintiller pour son éclat
Mon lointain, mon enfant bien-aimé, dors
Avez-vous vu tant de chagrin pendant votre voyage?
Épuisé par tant de douleur, repose-toi, laisse faire
Je reste avec toi, je m'assieds à tes côtés
Tu m'as manqué pendant si longtemps, maintenant je t'ai à nouveau
Regarder avidement dans quelle mer le fleuve se jette
As-tu allumé ta lumière des deux côtés
Maintenant, il se débat pour scintiller pour son éclat
Mon lointain, mon enfant bien-aimé, dors
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes