Einen Koffer In Jeder Hand - Reinhard Mey
С переводом

Einen Koffer In Jeder Hand - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait 2

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:50

Voici les paroles de la chanson : Einen Koffer In Jeder Hand , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Einen Koffer In Jeder Hand "

Texte original avec traduction

Einen Koffer In Jeder Hand

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Den Kopf in den Schultern, so steh' ich halbwach

Einen Koffer in jeder Hand

Den Bauch voller Kaffee am Morgen danach

Und ordne in meinem Verstand

Noch die Namen und Gesichter dieser Nacht und überleg':

Wie hab' ich sie genannt?

Da ruft jemand: «Höchste Zeit, Mann», und ich mach' mich auf den Weg

— Einen Koffer in jeder Hand

Ein neuer Tag, ein unbeschriebenes Blatt

Ein paar Stunden auf einem Zug

Und neue Gesichter, eine andere Stadt

Und der Abend vergeht wie im Flug

Und die Zeit reicht grade für eine Einwegbegegnung aus

Kein Zurück und auch kein Pfand

Denn in ein paar Stunden steig' ich aus einem andren Zug aus

— Einen Koffer in jeder Hand

Heimkommen und Abschiednehmen zugleich

Kein Mißverständnis, kein Groll

Denn in einem Atemzug nur heißt es gleich

Willkommen und Lebewohl

Gleich, ob bitter oder süß, die Erinnerungen verweh’n

Im Staub am Straßenrand

Es ist längst zu spät, sich noch einmal nach ihnen umzuseh’n

— Einen Koffer in jeder Hand

Und ehe noch ein neuer Morgen anbricht

Hab' ich mich Neuem zugewandt

Vielleicht dankbar und voller Zuversicht

Vielleicht müde und ausgebrannt

Als sucht' ich in jedem Aufbruch, als sucht' ich im Weitergeh’n

Ein Ziel, das ich nie fand

Vielleicht ist es meine Art von Freiheit, schon bereitzusteh’n

Einen Koffer in jeder Hand

Nun, vielleicht heißt wirklich Freisein immerfort bereitzusteh’n

— Einen Koffer in jeder Hand

Перевод песни

Avec ma tête sur mes épaules, je me tiens à moitié éveillé

Une valise dans chaque main

Ventre plein de café le lendemain matin

Et organiser dans mon esprit

Toujours les noms et les visages de cette nuit et pensez-y :

Comment l'ai-je appelée ?

Puis quelqu'un crie: "Il est grand temps, mec", et je suis en route

— Une valise dans chaque main

Un nouveau jour, une ardoise vierge

Quelques heures dans un train

Et de nouveaux visages, une autre ville

Et le soir file

Et il y a juste assez de temps pour une rencontre à sens unique

Pas de retour et pas de caution

Parce que dans quelques heures je descendrai d'un autre train

— Une valise dans chaque main

Rentrer à la maison et dire au revoir en même temps

Pas de malentendu, pas de ressentiment

Parce que dans un souffle ça dit la même chose

Bienvenue et au revoir

Qu'ils soient amers ou doux, les souvenirs s'estompent

Dans la poussière au bord de la route

Il est trop tard pour les chercher à nouveau

— Une valise dans chaque main

Et avant qu'un autre matin ne se lève

Je me suis tourné vers quelque chose de nouveau

Peut-être reconnaissant et plein de confiance

Peut-être fatigué et épuisé

Comme si je cherchais chaque départ, comme si je cherchais à continuer

Un but que je n'ai jamais trouvé

Peut-être que c'est mon genre de liberté d'être prêt

Une valise dans chaque main

Eh bien, peut-être qu'être libre signifie vraiment être toujours prêt

— Une valise dans chaque main

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes