Gute Seele - Reinhard Mey
С переводом

Gute Seele - Reinhard Mey

  • Альбом: Mairegen

  • Год: 2009
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 6:01

Voici les paroles de la chanson : Gute Seele , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Gute Seele "

Texte original avec traduction

Gute Seele

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Gute Seele, Schwester, Freund,

Bin ein Leben lang rumgestreunt

Mit dieser Dankesschuld in mir.

Die Gedanken gehen zu dir

Und mein Blick erinnerungswärts

Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz!

Der dicke Junge, der abseits stand,

Kam übern Schulhof und gab mir die Hand.

Der Dicke war’s, der mich annahm,

Als ich neu in die Klasse kam.

Der, mit dem keiner spielen mag,

Ist ein guter Freund für den ersten Tag!

Neue werden ja erstmal gemobbt,

Erstmal gepiesackt, erstmal verkloppt.

Der dicke Junge hat mich gedeckt,

Hat meine Prügel stumm eingesteckt,

Hat seinen Rücken für mich krumm gemacht —

Jeder Hieb, der ihn traf, war für mich gedacht.

Dicker Junge, Schwester, Freund,

Bin ein Leben lang rumgestreunt

Mit dieser Dankesschuld in mir.

Die Gedanken gehen zu dir

Und mein Blick erinnerungswärts

Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz!

Diese Nylonhemden bei C & A,

Objekt der Begierde, jetzt lagen sie da.

Das Taschengeld knapp, die Versuchung so groß,

Nur einmal berühr'n, doch ich ließ nicht mehr los.

Ich schwöre, ich hatte noch nie geklaut,

Ich zog’s unter mein Hemd, wie eine zweite Haut.

Mit Unschuldmiene an der Kasse vorbei,

Natürlich geschnappt, Aufstand und Polizei.

Zwei führten mich ab in den Bully vorm Haus,

Einer rauchte vorm Auto, einer fragte mich aus,

Schob dann langsam und lautlos die Bullytür auf,

«Jetzt ist er mir glatt entwischt!" — .Los, lauf, Junge, lauf!»

Lieber Bulle, Schwester, Freund,

Bin ein Leben lang rumgestreunt

Trag diese Dankesschuld mit mir.

Die Gedanken gehen zu dir

Und mein Blick erinnerungswärts

Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz!

Als ich vor Liebeskummer krank

Im Park auf der Bank mit den Tränen rang,

Setzte sich das Nachbarmädchen zu mir,

Starrte mit auf den Boden, beide schwiegen wir.

Aus ihrer Schultasche holte sie dann

Ihr Pausenbrot und bot es mir an.

Ich biss hinein und mit jedem Stück

Kam ein Stück Lebensfreude zu mir zurück.

Batd plauderte ich, lachte mit ihr und

Als ich aufstand und ging, war ich wieder gesund.

Ich ahnte ja nicht, daß sie selbst unglücklich

Schon lange unsterblich verliebt war — in mich!

Nachbarmädchen, Schwester, Freund,

Bin ein Leben lang rumgestreunt,

Mit dieser Dankesschuld in mir.

Die Gedanken gehen zu dir

Und mein Blick erinnerungswärts

Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz!

Die Lehrerein, die mir beim Diktat

«Daß mit ß!"zugeflüstert hat,

Der Amtmann, der meinen Antrag annahm,

Obwohl ich doch deutlich nach Dienstschluß kam,

Der Unbekannte, dessen Brief

Mir tröstlich war im tiefsten Tief,

Ihr habt mein Leben reich gemacht,

Ihr habt mich durch alle Klippen gebracht!

Ohne Eure Liebe war

Mein Lebensfloß zerschlagen im Meer,

Ohne Eure helfende Hand

War es nie fortgekommen vom steinigen Strand!

Gute Seele, Schwester, Freund,

Bin ein Leben lang rumgestreunt

Mit dieser Dankesschuld in mir.

Die Gedanken gehen zu dir

Und mein Blick erinnerungswärts

Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz!

Перевод песни

Bonne âme, soeur, amie,

J'ai erré toute ma vie

Avec cette dette de gratitude en moi.

Les pensées vont vers toi

Et mon regard vers la mémoire

Réchauffe mon âme, réchauffe mon cœur !

Le gros garçon qui se tenait à part

J'ai traversé la cour de l'école et m'a serré la main.

C'est le gros homme qui m'a accepté

Quand j'étais nouveau dans la classe.

Celui avec qui personne n'aime jouer

Est un bon ami pour le premier jour!

Les nouvelles personnes sont d'abord victimes d'intimidation,

D'abord tourmenté, d'abord battu.

Le gros garçon couvert pour moi

J'ai pris ma raclée en silence

Il a tordu le dos pour moi—

Chaque coup qui l'a frappé m'était destiné.

gros garçon soeur ami

J'ai erré toute ma vie

Avec cette dette de gratitude en moi.

Les pensées vont vers toi

Et mon regard vers la mémoire

Réchauffe mon âme, réchauffe mon cœur !

Ces chemises en nylon chez C&A,

Objet de désir, maintenant ils gisaient là.

L'argent de poche est serré, la tentation est si grande

Il suffit de le toucher une fois, mais je ne l'ai pas lâché.

Je jure que je n'avais jamais volé

Je l'ai mis sous ma chemise comme une seconde peau.

Avec une expression innocente devant la caisse enregistreuse,

Pris, bien sûr, des émeutes et de la police.

Deux m'ont conduit dans le tyran devant la maison,

On fumait devant la voiture, on m'interrogeait

Puis, lentement et silencieusement, j'ouvris la porte de l'intimidateur,

« Maintenant, il vient de s'éloigner de moi ! »

Cher flic, soeur, amie,

J'ai erré toute ma vie

Portez cette dette de gratitude avec moi.

Les pensées vont vers toi

Et mon regard vers la mémoire

Réchauffe mon âme, réchauffe mon cœur !

Quand j'étais malade du mal d'amour

Luttant avec des larmes sur le banc dans le parc

La voisine s'est assise à côté de moi

Regardant le sol, nous ne disions rien tous les deux.

Elle l'a ensuite sorti de son sac d'école

Son déjeuner et me l'a offert.

J'ai mordu dedans et avec chaque morceau

Un morceau de joie de vivre m'est revenu.

Batd j'ai bavardé, ri avec elle et

Quand je me suis levé et que je suis parti, j'étais à nouveau en bonne santé.

Je n'avais aucune idée qu'elle était malheureuse elle-même

Était follement amoureux depuis longtemps — de moi !

Voisine, sœur, amie,

J'ai erré toute ma vie

Avec cette dette de gratitude en moi.

Les pensées vont vers toi

Et mon regard vers la mémoire

Réchauffe mon âme, réchauffe mon cœur !

Les professeurs qui m'ont donné la dictée

« Ça avec ß ! » chuchota,

L'huissier qui a accepté ma proposition

Bien que je sois venu bien après la fin de la journée de travail,

L'étranger, sa lettre

J'ai été consolé au plus profond des profondeurs,

tu as rendu ma vie riche

Tu m'as fait traverser toutes les falaises !

Était sans ton amour

Mon radeau de vie brisé dans la mer,

Sans votre coup de main

S'il n'avait jamais quitté la plage rocheuse !

Bonne âme, soeur, amie,

J'ai erré toute ma vie

Avec cette dette de gratitude en moi.

Les pensées vont vers toi

Et mon regard vers la mémoire

Réchauffe mon âme, réchauffe mon cœur !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes