Ich Bring' Dich Durch Die Nacht - Reinhard Mey
С переводом

Ich Bring' Dich Durch Die Nacht - Reinhard Mey

Альбом
Einhandsegler
Год
1999
Язык
`Allemand`
Длительность
312620

Voici les paroles de la chanson : Ich Bring' Dich Durch Die Nacht , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Ich Bring' Dich Durch Die Nacht "

Texte original avec traduction

Ich Bring' Dich Durch Die Nacht

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Die Schatten werden länger,

Der graue, grame Grillenfänger

Streicht um das Haus.

Der Tag ist aus.

Die Ängste kommen näher,

Sie stell‘n sich größer, krall‘n sich zäher

In der Seele fest,

In deinem Traumgeäst.

Manchmal ist es bis zum anderen Ufer der Nacht

Wie ein lichtloser Tunnel, ein nicht enden wollender Schacht.

Ich bring dich durch die Nacht,

Ich bring dich durch die rauhe See

Ich bring dich durch die Nacht,

Ich bringe dich von Luv nach Lee.

Ich bin dein Lotse, ich bin dein Mann,

Bin deine Schwester, lehn dich an,

Ich bin der Freund, der mit dir wacht,

Ich bring dich durch die Nacht.

Alles erscheint dir schwerer,

Bedrohlicher und hoffnungsleerer.

Mit der Dunkelheit

Kommen aus dunkler Zeit

Ferne Erinnerungen,

Die Nacht wispert mit tausend Zungen:

«Sie alle sind aus,

Du bist allein zuhaus!»

Mit deiner stummen Verzweiflung und dem Knistern im Parkett

Und als einzigem Trost das warme Licht des Radios an deinem Bett.

Ich bring dich durch die Nacht…

Laß los, versuch zu schlafen.

Ich bring dich sicher in den Hafen.

Dir kann nichts gescheh‘n,

Wolfsmann und böse Feen

Sind nur ein Blätterreigen

Vorm Fenster, der Wind in den Zweigen

Im Kastanienbaum,

Ein böser Traum,

Der‘s nicht wagt, wiederzukommen, bis der neue Tag beginnt.

Laß los, ich halt dich fest, ich kenn den Weg aus dem Labyrinth.

Ich bring dich durch die Nacht…

Перевод песни

Les ombres s'allongent

Le receveur de cricket gris et sinistre

Stries autour de la maison.

La journée est finie.

Les peurs se rapprochent

Ils font semblant d'être plus gros, s'accrochent plus fort

coincé dans l'âme,

Dans vos branches de rêve.

Parfois c'est sur l'autre rive de la nuit

Comme un tunnel sans lumière, un puits sans fin.

Je t'accompagnerai toute la nuit

Je t'emmènerai à travers la mer agitée

Je t'accompagnerai toute la nuit

Je vais vous emmener d'un vent à l'autre.

Je suis ton pilote, je suis ton homme

Je suis ta sœur, appuie-toi

Je suis l'ami qui regarde avec toi

Je t'aiderai à passer la nuit

Tout te semble plus difficile

Plus menaçant et sans espoir.

avec l'obscurité

Venant des temps sombres

Souvenirs lointains,

La nuit murmure en mille langues :

"Ils sont tous sortis

Vous êtes seul à la maison!"

Avec ton désespoir silencieux et le crépitement du parquet

Et la seule consolation est la lumière chaude de la radio près de votre lit.

Je t'aiderai à passer la nuit

Lâchez prise, essayez de dormir.

Je vais vous emmener en toute sécurité au port.

rien ne peut t'arriver

Homme-loup et fées maléfiques

Ne sont qu'un tas de feuilles

Derrière la fenêtre, le vent dans les branches

Dans le marronnier,

un mauvais rêve

Qui n'ose pas revenir jusqu'à ce que le nouveau jour commence.

Lâche prise, je te serre fort, je connais la sortie du labyrinthe.

Je t'aiderai à passer la nuit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes