Voici les paroles de la chanson : Ich Liege Bei Dir , artiste : Reinhard Mey Avec traduction
Texte original avec traduction
Reinhard Mey
Ich liege bei dir unterm Dachgebälk —
Diese Stunde liebe ich sehr
Die Hochzeitsrosen sind lange welk
Wir treiben im offenen Meer
Ich fand ihren Zettel mit diesen Zeilen
Als Lesezeichen im Buch
In dem ich noch lese, wenn ich zuweilen
Den Schlaf vergeblich such'
Sie legte die Verse wie eine Fährte
Neben das schmale, rote Band
Und eine entfernte Erinnerung kehrte
Zurück, als ich sie dort fand
Wie oft sind wir wohl so hinausgetrieben
Durch die Brandung und Wellental —
Zwei Liebende, die sich so lange lieben
Doch immer zum ersten Mal
Wie oft haben wir so zusammen die Sterne
Bestimmt auf unserem Floß
Am Mansardenhimmel in dunkler Ferne
Und drifteten ruderlos
Sind auf dem einsamen Eiland gestrandet
Und beteten doch verstohl’n
Daß niemals ein Rettungsboot bei uns landet
Um uns zurückzuhol'n
Wir wußten ja beide, das Glück ist zerbrechlich
Eng aneinandergepresst
Heilten wir uns, als wär' das Glück bestechlich
Und wir hielten es damit fest
Und hielt es nicht allen banalen Stürmen
Den trägen Gewohnheiten stand?
Den Sorgen, die sich zu Gebirgen auftürmen
Zwischen Windeln und Anbauwand
Haben wir nicht die gemächlichen Wogen
Aufgewühlt und aufgebracht?
Dem Alltag ein Festtagskleid angezogen
Die Feuer neu angefacht?
Schlaflos skandier' ich die Zeilen wie immer
Horch' auf ein Knarren im Scharnier
Auf die Hand an der Tür zum Mansardenzimmer —
Ich wünschte, sie wäre bei mir
Ich liege bei dir unterm Dachgebälk —
Diese Stunde liebe ich sehr
Die Hochzeitsrosen sind lange welk
Wir treiben im offenen Meer
Je suis couché avec toi sous les poutres du toit —
J'aime beaucoup cette heure
Les roses de mariage sont flétries depuis longtemps
Nous sommes à la dérive en pleine mer
J'ai trouvé sa note avec ces lignes
Comme signet dans le livre
Dans lequel je lis encore quand je occasionnellement
Cherchant le sommeil en vain
Elle a posé les couplets comme une traînée
À côté de l'étroit ruban rouge
Et un souvenir lointain est revenu
Quand je l'ai trouvée là-bas
Combien de fois avons-nous été chassés comme ça
À travers le ressac et le creux—
Deux amants qui s'aiment depuis si longtemps
Mais toujours pour la première fois
Combien de fois avons-nous les étoiles ensemble
Certainement sur notre radeau
Dans le ciel mansardé au loin sombre
Et dérivait sans gouvernail
Sont échoués sur l'île solitaire
Et prié en secret
Qu'un canot de sauvetage n'atterrit jamais avec nous
Pour nous ramener
Nous savions tous les deux que le bonheur est fragile
Bien serrés ensemble
On s'est guéri comme si le bonheur était corruptible
Et nous l'avons gardé avec ça
Et n'a pas résisté à toutes les tempêtes banales
Résistez-vous aux habitudes moroses ?
Les soucis qui s'entassent dans les montagnes
Entre les couches et le mur qui pousse
N'avons-nous pas les vagues tranquilles
Bouleversé et bouleversé?
Vêtu d'une robe de vacances pour la vie de tous les jours
Les feux se sont rallumés ?
Sans dormir je scanne les lignes comme toujours
Écoutez un craquement dans la charnière
Sur la main à la porte de la chambre mansardée —
J'aimerais qu'elle soit avec moi
Je suis couché avec toi sous les poutres du toit —
J'aime beaucoup cette heure
Les roses de mariage sont flétries depuis longtemps
Nous sommes à la dérive en pleine mer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes